A continuación la letra de la canción Это имя Artista: Михаил Круг Con traducción
Texto original con traducción
Михаил Круг
Эти слёзы, заплаканный взгляд, это имя не рядом со мной.
Мне никак возвратиться назад, мне никак к ней с цветами весной.
Эта боль не пускает к другой, эту боль невозможно прогнать,
Ведь с тех пор, как расстались с тобой ни придти, ни письма написать.
Припев:
А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.
И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,
Оставив боль.
Я колол её имя навек, я ей столько стихов посвятил.
Мою боль засыпал белый снег, я ей сердце своё подарил.
Сколько видел я с ней ярких снов, я глядел на неё, не дыша.
Мне никак к ней с букетом цветов, мне никак, только плачет душа.
Припев:
А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.
И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,
Оставив боль.
А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.
И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,
Оставив боль.
Оставив боль.
Оставив боль.
Оставив боль.
Estas lágrimas, una mirada manchada de lágrimas, este nombre no está a mi lado.
No puedo volver, no puedo ir a ella con flores en primavera.
Este dolor no te deja ir a otro, este dolor no se puede ahuyentar,
Después de todo, desde que nos separamos de ti, ni vengas ni escribas una carta.
Coro:
Y en algún lugar allí cayó la nieve durante tanto tiempo, y la lluvia de verano reemplaza la caída de las hojas.
Y no importa cuántos días felices haya, ellos, como pájaros, volarán y se la llevarán con ellos,
Dejando el dolor.
Pinché su nombre para siempre, le dediqué tantos poemas.
Blanca nieve cubrió mi dolor, le entregué mi corazón.
Cuantos sueños vividos tuve con ella, la miraba sin respirar.
No puedo ir a ella con un ramo de flores, no puedo, solo mi alma llora.
Coro:
Y en algún lugar allí cayó la nieve durante tanto tiempo, y la lluvia de verano reemplaza la caída de las hojas.
Y no importa cuántos días felices haya, ellos, como pájaros, volarán y se la llevarán con ellos,
Dejando el dolor.
Y en algún lugar allí cayó la nieve durante tanto tiempo, y la lluvia de verano reemplaza la caída de las hojas.
Y no importa cuántos días felices haya, ellos, como pájaros, volarán y se la llevarán con ellos,
Dejando el dolor.
Dejando el dolor.
Dejando el dolor.
Dejando el dolor.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos