Les villes hostiles - Michel Sardou
С переводом

Les villes hostiles - Michel Sardou

  • Альбом: Hors Format

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:34

A continuación la letra de la canción Les villes hostiles Artista: Michel Sardou Con traducción

Letra " Les villes hostiles "

Texto original con traducción

Les villes hostiles

Michel Sardou

Оригинальный текст

C'était mon quartier autrefois

Plus rien n’existe tout a changé

Même ma rue je ne la retrouve plus

On a dû reconstruire dessus.

Des fenêtres aveugles un peu partout

Derrière lesquelles on s’abrutit

Un verre de rouge et on oublie.

L’amour réduit à un seul geste.

Même pas l’amour, ce qu’il en reste.

Et puis le matin nettoie tout

Le grand balai des banlieusards

La bousculade sur les trottoirs

Et pas un mot n’est échangé

Y’a ces cités

Y’a ces cités maudites

Que tout l’monde veut quitter

Y’a ces cités

Et puis les villes hostiles

Hostiles et habitées

Ces villes sont des ruines neuves

Fardées comme des voitures volées.

Les solitudes on n’les compte plus

Elles s’agglutinent sous les feux rouges.

Quand un homme tombe, personne ne bouge.

On suit le mouvement des cohues.

Personne ne fait plus attention

Un homme assis avec son chien

Je passe devant et je ne vois rien.

Y’a ces cités

Y’a ces cités maudites

Que tout l’monde veut quitter

Y’a ces cités

Et puis les villes hostiles

Hostiles et habitées

Ces villes sont des ruines neuves

Fardées comme des voitures volées.

Y’a ces citées

Toutes ces cités maudites

Que tout l’monde veut quitter

Y’a ces cités

Et puis les villes hostiles

Hostiles et habitées

Ces villes sont des ruines neuves

Fardées comme des voitures volées.

Перевод песни

Solía ​​ser mi barrio.

Ya nada existe todo ha cambiado

Hasta mi calle ya no la encuentro

Tuvimos que reconstruir en él.

Ventanas ciegas por todas partes

detrás de la cual nos quedamos dormidos

Una copa de tinto y nos olvidamos.

El amor reducido a un solo gesto.

Ni siquiera el amor, lo que queda de él.

Y luego la mañana lo limpia todo

La gran escoba del viajero

La pelea en las aceras

Y no se intercambia una palabra

Hay estas ciudades

Hay estas ciudades malditas

que todos quieren irse

Hay estas ciudades

Y luego las ciudades hostiles

Hostil y habitado

Estas ciudades son nuevas ruinas

Pintados como coches robados.

Las soledades ya no las contamos

Se amontonan bajo las luces rojas.

Cuando un hombre cae, nadie se mueve.

Seguimos el movimiento de la multitud.

A nadie le importa más

un hombre sentado con su perro

Paso por delante y no veo nada.

Hay estas ciudades

Hay estas ciudades malditas

que todos quieren irse

Hay estas ciudades

Y luego las ciudades hostiles

Hostil y habitado

Estas ciudades son nuevas ruinas

Pintados como coches robados.

Hay estas citas

Todas estas ciudades malditas

que todos quieren irse

Hay estas ciudades

Y luego las ciudades hostiles

Hostil y habitado

Estas ciudades son nuevas ruinas

Pintados como coches robados.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos