Rouge - Michel Sardou
С переводом

Rouge - Michel Sardou

Альбом
L'album de sa vie 100 titres
Год
2019
Язык
`Francés`
Длительность
252460

A continuación la letra de la canción Rouge Artista: Michel Sardou Con traducción

Letra " Rouge "

Texto original con traducción

Rouge

Michel Sardou

Оригинальный текст

Rouge comme un soleil couchant de Méditerranée

Rouge comme le vin de Bordeaux dans ma tête étoilée

Rouge comme le sang de Rimbaud coulant sur un cahier

Rouge comme la mer qui recouvre le désert de Judée.

Rouge comme les joues d’un enfant quand il a trop joué

Rouge comme la pomme qui te donne le parfum du péché

Rouge comme le feu du volcan qui va se réveiller

Rouge comme cette étoile au cœur de ce dormeur couché.

Comme un oiseau tué par un chasseur tragique

Comme un acteur blessé par les cris du public

Comme un violon brisé qui rejoue l’Héroïque

Comme la vision glacée du dernier Titanic.

Rouge comme le feu des Tziganes quand les violons s’affolent

Rouge comme un phare de signal quand un avion s’envole

Rouge comme les lèvres d’une femme quand l’amour la rend folle

Rouge comme le front du menteur qui trahit’sur parole.

Comme un oiseau tué par un chasseur tragique

Comme un acteur blessé par les cris du public

Comme un violon brisé qui rejoue l’Héroïque

Comme la vision glacée du dernier Titanic

Comme le silence qui suit les paroles en musique

Comme une symphonie quand elle est Pathétique.

Rouge comme la colère d’un homme quand il voit’s’en aller

Rouge, tout ce qu’il a construit, tout ce qu’il a aimé

Rouge comme le manteau du Christ que les soldats ont joué

Rouge comme la couleur du ciel quand il va s'écrouler.

Comme un oiseau tué par un chasseur tragique

Comme un acteur blessé par les cris du public

Comme un violon brisé qui rejoue l’Héroïque

Comme la vision glacée du dernier Titanic

Comme le silence qui suit les paroles en musique

Comme une symphonie quand elle est Pathétique.

Перевод песни

Rojo como un sol poniente mediterráneo

Rojo como el vino de Burdeos en mi cabeza estrellada

Rojo como la sangre de Rimbaud corriendo por un cuaderno

Rojo como el mar que cubre el desierto de Judea.

Rojas como las mejillas de un niño cuando ha jugado demasiado

Roja como la manzana que te da el olor del pecado

Rojo como el fuego del volcán que despertará

Roja como esa estrella en el corazón de este durmiente mentiroso.

Como un pájaro asesinado por un cazador trágico

Como un actor herido por los gritos de la audiencia

Como un violín roto reproduciendo el Heroico

Como la visión congelada del último Titanic.

Rojo como el fuego de los gitanos cuando los violines enloquecen

Rojo como una baliza de señales cuando un avión despega

Rojos como los labios de una mujer cuando el amor la vuelve loca

Roja como la frente del mentiroso que traiciona su palabra.

Como un pájaro asesinado por un cazador trágico

Como un actor herido por los gritos de la audiencia

Como un violín roto reproduciendo el Heroico

Como la visión congelada del último Titanic

Como el silencio que sigue a las letras en la música

Como una sinfonía cuando es Patético.

Rojo como la ira de un hombre cuando lo ve ir

Rojo, todo lo que construyó, todo lo que amaba

Rojo como el manto de Cristo que los soldados tocaban

Rojo como el color del cielo cuando se derrumba.

Como un pájaro asesinado por un cazador trágico

Como un actor herido por los gritos de la audiencia

Como un violín roto reproduciendo el Heroico

Como la visión congelada del último Titanic

Como el silencio que sigue a las letras en la música

Como una sinfonía cuando es Patético.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos