A continuación la letra de la canción Vladimir Ilitch Artista: Michel Sardou Con traducción
Texto original con traducción
Michel Sardou
Un vent de Sibérie souffle sur la bohème
Les femmes sont en colère aux portes du moulin
Des bords de la Volga au delta du Niémen
Le temps s’est écoulé il a passé pour rien
Puisqu’aucun dieu du ciel ne s’intéresse à nous
Lénine relève-toi, ils sont devenus fous
Toi Vladimir Ilitch, t’as raison tu rigoles
Toi qui a voyagé dans un wagon plombé
Quand tu vois le Saint Père ton cousin de Pologne
Bénir tous ses fidèles dans son auto blindée
Toi Vladimir Ilitch, est-c'qu'au moins tu frissonnes?
En voyant les tiroirs de la bureaucratie
Remplis de tous ces noms de gens qu’on emprisonne
Ou qu’on envoie mourir, aux confins du pays
Toi Vladimir Ilitch au soleil d’outre-tombe
Combien d’années faut-il pour gagner quatre sous?
Quand on connaît le prix qu’on met dans une bombe
Lénine relève-toi, ils sont devenus fous
Où sont passés, les chemins de l’espoir?
Dans quelle nuit, au fond de quel brouillard?
Rien n’a changé, les damnés de la Terre
N’ont pas trouvé la sortie de l’Enfer
Toi qui avait rêvé l'égalité des Hommes
Tu dois tomber de haut dans ton éternité
Devant tous ces vieillards en superbes uniformes
Et ces maisons du peuple, dans des quartiers privés
Toi Vladimir Ilitch si tu es le prophète
Viens nous parler encore en plein cœur de Moscou
Et répands la nouvelle à travers la planète
Amis du genre humain, ils sont devenus fous
Un viento de Siberia sopla sobre la bohemia
Las mujeres están enojadas a las puertas del molino.
Desde las orillas del Volga hasta el delta del Nemen
El tiempo ha pasado, ha pasado para nada.
Ya que ningún dios en el cielo se preocupa por nosotros
Lenin levántate, se han vuelto locos
Tú, Vladimir Ilich, tienes razón, estás bromeando.
Tú que viajabas en un carro sellado
Cuando ves al Santo Padre tu primo de Polonia
Bendice a todos sus seguidores en su carro blindado
Tú, Vladimir Ilich, ¿estás al menos temblando?
Viendo los cajones de la burocracia
Lleno de todos estos nombres de personas que encarcelamos
O enviado a morir, en el borde de la tierra
Tú Vladimir Ilich en el sol más allá de la tumba
¿Cuántos años se necesitan para ganar cuatro centavos?
Cuando sabes el precio que le pones a una bomba
Lenin levántate, se han vuelto locos
¿Adónde han ido los caminos de la esperanza?
¿En qué noche, en lo profundo de qué niebla?
Nada ha cambiado, maldito de la tierra
No he encontrado la salida del infierno
Tú que habías soñado con la igualdad de los hombres
Debes caer desde lo alto en tu eternidad
Frente a todos estos viejos con hermosos uniformes
Y estas casas de la gente, en cuartos privados
Tu Vladimir Ilich si eres el profeta
Ven a hablar con nosotros de nuevo en el corazón de Moscú
Y correr la voz por todo el planeta
Amigos de la humanidad, se han vuelto locos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos