A continuación la letra de la canción Les bateaux du courrier Artista: Michel Sardou Con traducción
Texto original con traducción
Michel Sardou
Elle attendait le coeur serr?
Le dernier bateau du courrier
La mer n'?tait pas souvent d’huile
Entre Mol?
ne et Belle-Ile
Les cheveux nou?
s dans un foulard
Elle attendait au pied du phare
Un bruit de moteur ou de voile
Du matin jusqu’aux ?toiles
Elle attendait au fond du vent
Comme un espoir du continent
Avec les mar?
es de l’automne
C’est fou ce que le coeur frissonne
C’est fou ce qu’une femme entend
Elle attendait le coeur serr?
Le dernier bateau du courrier
La mer lui renvoyait ses peines
Dans la chanson des sir?
nes
Elle entendait au fond du temps
Comme un appel de l’oc?an
C’est pas d’hier qu’avec l’automne
Les mar?
es lassent le coeur des hommes
C’est fou ce qu’une femme entend
¿Estaba esperando con un corazón pesado?
El último barco de mensajería
El mar no era a menudo tranquilo
Entre Mol?
ne y belle-ile
El cabello nosotros?
s en una bufanda
Ella estaba esperando al pie del faro
Ruido de motor o de vela
De la mañana a las estrellas
Ella estaba esperando en el viento
Como una esperanza del continente
con el mar?
son de otoño
Es una locura como se estremece el corazón
Es una locura lo que escucha una mujer
¿Estaba esperando con un corazón pesado?
El último barco de mensajería
El mar devolvió sus penas
¿En la canción del señor?
nep
Ella escuchó en las profundidades del tiempo
Como una llamada del océano
No es ayer que con el otoño
el mar?
cansa los corazones de los hombres
Es una locura lo que escucha una mujer
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos