
A continuación la letra de la canción Le surveillant général Artista: Michel Sardou Con traducción
Texto original con traducción
Michel Sardou
En ce temps-là
Monsieur le surveillant des classes secondaires
Etait un peu efféminé
En ce temps-là
Je lisais «Le Grand Meaulnes»
Et après les lumières
Je me faisais plaisir
Je me faisais dormir
Je m’inventais un monde
Rempli de femmes aux cheveux roux
J’ai dit de femmes pas de jeunes filles
Cette année-là
Je n’oublierai jamais le regard de vipère
Que m’avait lancé ce vieux rat
Cette année-là
J’avais posé les yeux sur la croupe incendiaire
De ma professeur de droit
Elle avait mis le feu en moi
J’avais avalé la lumière
J’aurais aimé la terre entière
Seulement les femmes pas les jeunes filles
Pauvre de moi
Monsieur le surveillant des classes secondaires
Passait ses nuits à espionner
Pauvre de moi
Du couloir des secondes au dortoir des premières
Comment les jeunes étaient couchés
Bien sur le dos les bras croisés
Sur la couverture de laine
Des fois qu’on aurait des idées
Pauvre taré pauvre Chimène
C’est pourtant là
Que durant des années j’ai rêvé d’adultère
Que je n’ai jamais consommé
Et que chaque nuit je tiens dans mes bras
Une femme trop fière
Qui se refuse à me donner
Un peu plus que le nécessaire
Parce que j’hésite à la défaire
De son carcan de préjugés
Parce que je n’ai pas la manière
J’ai presque envie de lui confier
Qu’en ce temps là
J’avais un surveillant des classes secondaires
Mais ça la ferait rigoler
En aquellos tiempos
Sr. Superintendente de Clases Secundarias
era un poco de niña
En aquellos tiempos
Estaba leyendo "Le Grand Meaulnes"
Y después de las luces
me estaba divirtiendo
me puse a dormir
estaba inventando un mundo
Lleno de mujeres pelirrojas
dije mujeres no jovencitas
Este año
Nunca olvidaré la mirada de víbora.
¿Qué me tiró esa vieja rata?
Este año
Había puesto mis ojos en la grupa incendiaria
De mi profesor de derecho
ella me había prendido fuego
me habia tragado la luz
deseo toda la tierra
Solo mujeres, no niñas
Ay de mí
Sr. Superintendente de Clases Secundarias
Pasó sus noches espiando
Ay de mí
Del pasillo de los segundos al dormitorio de los primeros
Cómo se ponen los jóvenes
Bien de espaldas con los brazos cruzados
En la manta de lana
A veces teníamos ideas
Pobre loco pobre Chimene
Sin embargo, está ahí
Que durante años soñé con el adulterio
Que nunca he consumido
Y cada noche tengo en mis brazos
una mujer orgullosa
Quien se niega a darme
Un poco más de lo necesario
Porque dudo en deshacerlo.
De sus grilletes de prejuicio
Porque no tengo el camino
casi quiero confiar en el
que en ese momento
Tuve un supervisor de clases secundarias
Pero la haría reír.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos