Laisse-toi prendre - Michel Sardou
С переводом

Laisse-toi prendre - Michel Sardou

  • Альбом: L'album de sa vie 100 titres

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción Laisse-toi prendre Artista: Michel Sardou Con traducción

Letra " Laisse-toi prendre "

Texto original con traducción

Laisse-toi prendre

Michel Sardou

Оригинальный текст

Au blanc des caravelles, sur un océan bleu

Aux glaciers éternels avant la terre de feu

Aux sourires d’un enfant qui te parlent en silence

À tous ces drapeaux blancs quand les soldats s’avancent

À toutes ces mélodies qui te cognent dans la tête

À tous ces paradis où tu viendras peut-être.

Aux nuits artificielles quand elles brillent dans tes yeux

Au souvenir infidèle d’un impossible adieu

Aux sirènes des bateaux qui te rappellent un homme

À ces doigts sur ta peau quand tu n’attends personne

À toutes ces punitions que tu as dans la tête

À toutes ces émotions que tu vivras peut-être.

Laisse-toi prendre aux mots des chansons tendres

Aux violons de septembre, sur le lit d’une chambre.

Laisse-toi prendre à des yeux couleur chambre

À des bras qui se tendent, oublie de te défendre.

Laisse-toi prendre aux frissons interdits

Aux balades sous la pluie, fais c’que ton corps demande.

Laisse-toi prendre comme une étoile de mer

Sur une plage en hiver, essaie de te surprendre, laisse-toi prendre.

Aux couleurs du soleil dans des jardins d’automne

À ces nuits sans sommeil passées au téléphone

Au bonheur éphémère, à la douceur des larmes

Au plaisir solitaire quand tu ne rends pas les armes

À tous ces souvenirs qui te cognent dans la tête

Aux matins d’avenir que tu vivras peut-être.

Laisse-toi prendre aux mots des chansons tendres

Aux violons de septembre sur le lit d’une chambre.

Laisse-toi prendre à des yeux couleur chambre

À des bras qui se tendent, oublie de te défendre.

Laisse-toi prendre aux frissons interdits

Aux balades sous la pluie, fais c’que ton corps demande.

Laisse-toi prendre comme une étoile de mer

Sur une plage en hiver, essaie de te surprendre, laisse-toi prendre.

Перевод песни

En el blanco de las carabelas, sobre un océano azul

A los glaciares eternos antes de la tierra del fuego

A las sonrisas de un niño que te habla en silencio

A todas esas banderas blancas cuando los soldados avanzan

A todas esas melodías que golpean tu cabeza

A todos esos paraísos a los que puedas llegar.

A las noches artificiales cuando brillan en tus ojos

Al recuerdo infiel de una despedida imposible

A las sirenas de los barcos que te recuerdan a un hombre

A esos dedos en tu piel cuando no esperas a nadie

A todos esos castigos en tu mente

A todas esas emociones que puedas experimentar.

Déjate llevar por las palabras de tiernas canciones

A los violines de septiembre, sobre la cama de un dormitorio.

Déjate atrapar por los ojos de color del dormitorio

A los brazos extendidos, olvídate de defenderte.

Déjate llevar por los escalofríos prohibidos

En las caminatas bajo la lluvia, haz lo que tu cuerpo te pida.

Déjate atrapar como una estrella de mar

En una playa en invierno, intenta sorprenderte, déjate llevar.

En los colores del sol en los jardines de otoño

A esas noches de insomnio pasadas en el teléfono

A la felicidad fugaz, a la dulzura de las lágrimas

Al placer solitario cuando no te rindes

A todos esos recuerdos que están atrapados en tu cabeza

A las mañanas del futuro que puedas vivir.

Déjate llevar por las palabras de tiernas canciones

A los violines de septiembre sobre la cama de un dormitorio.

Déjate atrapar por los ojos de color del dormitorio

A los brazos extendidos, olvídate de defenderte.

Déjate llevar por los escalofríos prohibidos

En las caminatas bajo la lluvia, haz lo que tu cuerpo te pida.

Déjate atrapar como una estrella de mar

En una playa en invierno, intenta sorprenderte, déjate llevar.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos