A continuación la letra de la canción Je ne suis pas mort, je dors Artista: Michel Sardou Con traducción
Texto original con traducción
Michel Sardou
Ne m’enterrez pas encore
Je n’suis pas mort
Je dors
Et n’encombrez pas ma mémoire
De vos regrets de vos histoires
Je dors
Rangez-moi dans vos souvenirs
Mais j’n’ai pas fini d’en finir
Je dors
Gardez vos larmes et vos cris
Que l’on m’ait aimé ou haï
Je dors
Si par hasard sait-on jamais
J’avais un ami qui m’aimait
Tant pis
Qu’il m’oublie
Je dors
Maître des ombres et des lumières
Combien dure une éternité
Combien de fois faudra-t-il faire
La même route pour arriver
Combien de lunes à disparaître
Combien d’hommes encore à renaître
En attendant
Je dors
Je n’veux pas qu’on m’ensevelisse
Je n’veux pas être piétiné
Je dors
J’aim’rais qu’un océan rugisse
Tous ses chevaux sur des rochers
Je dors je dors
Et ne couvrez pas ma mémoire
De chrysanthèmes de femmes en noir
Je dors
Si quelque part sait-on jamais
J’avais un ami qui m’aimait
Tant pis
Qu’il m’oublie
Je dors je dors je dors
No me entierres todavía
no estoy muerto
Yo duermo
Y no desordenes mi memoria
De tus arrepentimientos de tus historias
Yo duermo
Guárdame en tus recuerdos
pero no he terminado
Yo duermo
Guarda tus lágrimas y tus llantos
Me amaba o me odiaba
Yo duermo
Si por casualidad alguna vez sabes
yo tenia un amigo que me amaba
No importa
Que me olvide
Yo duermo
Maestro de la luz y la sombra
¿Cuánto dura una eternidad?
¿Cuántas veces tomará
El mismo camino para llegar
Cuantas lunas para desaparecer
¿Cuántos hombres todavía por renacer?
Esperando
Yo duermo
no quiero ser enterrado
no quiero ser pisoteado
Yo duermo
Me gustaría que rugiera un océano
Todos sus caballos en las rocas
yo duermo yo duermo
Y no tapes mi memoria
Crisantemos de mujer en negro
Yo duermo
Si en algún lugar alguna vez sabes
yo tenia un amigo que me amaba
No importa
Que me olvide
duermo duermo duermo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos