18 ans 18 jours - Michel Sardou
С переводом

18 ans 18 jours - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:39

A continuación la letra de la canción 18 ans 18 jours Artista: Michel Sardou Con traducción

Letra " 18 ans 18 jours "

Texto original con traducción

18 ans 18 jours

Michel Sardou

Оригинальный текст

Elle m’a joué, câline,

L’Acte Trois, le grand air,

L’harmonie mandoline,

L’envol des filles de Pair.

Et comme dans ce vieux film

Où il dit: «T'as d’beaux yeux.»

Elle m’a dit «Embrassez-moi.»

Et «Salut, adieu.»

Elle m’a écrit Céline

«Voyage au bout d’la nuit»

En larmes glycérine

Tout en mélancolie.

L’amour de cette nuit

N’est plus celui d’hier,

Tellement d’hommes dans ma vie,

Tellement d’amour à faire.

Dix-huit ans dix-huit jours

Et un besoin d’amour

A ne plus s’endormir,

A se laisser mourir

Pour n’importe quel homme

D’un pont dans la Garonne,

D’un pont dans Garonne.

Elle a pleuré, gamine,

Avant de s’envoler

Dans un avion de ligne,

Paris-Rome, un aller.

Et comme dans ce vieux film

Où il dit: «T'as d’beaux yeux.»

Elle m’a dit «Embrassez-moi.»

Et «Salut, adieu.»

Elle m’a chanté, divine,

La symphonie des sphères

Des paroles enfantines

Sur une musique à faire.

L’amour de cette nuit

N’est plus celui d’hier,

Tellement d’hommes dans ma vie,

Tellement d’amour à faire.

Dix-huit ans dix-huit jours

Et un besoin d’amour

A ne plus s’endormir,

A se laisser mourir

Pour n’importe quel homme

D’un pont dans Garonne.

Dix-huit ans dix-huit jours

Et un besoin d’amour

A ne plus s’endormir,

A se laisser mourir

Pour n’importe quel homme

D’un pont dans Garonne,

D’un pont de la Garonne.

Перевод песни

Ella me jugó, abrazo,

Tercer acto, el aire libre,

armonía de mandolina,

El Vuelo de las Hijas de Par.

Y como en esa vieja película

Donde dice: "Tienes unos ojos preciosos".

Ella dijo: "Bésame".

Y “Hola, adiós”.

Ella me escribió Céline

"Viaje al final de la noche"

En lágrimas glicerina

Todo en melancolía.

el amor de esta noche

ya no es la de ayer,

Tantos hombres en mi vida,

Tanto amor por hacer.

dieciocho años dieciocho días

Y una necesidad de amor

para no volver a dormirme,

Para dejarte morir

para cualquier hombre

Desde un puente en el Garona,

Desde un puente en el Garona.

Ella lloró, niño,

Antes de volar lejos

En un avión,

París-Roma, solo ida.

Y como en esa vieja película

Donde dice: "Tienes unos ojos preciosos".

Ella dijo: "Bésame".

Y “Hola, adiós”.

Ella me cantó, divina,

La sinfonía de las esferas

palabras infantiles

En una música para hacer.

el amor de esta noche

ya no es la de ayer,

Tantos hombres en mi vida,

Tanto amor por hacer.

dieciocho años dieciocho días

Y una necesidad de amor

para no volver a dormirme,

Para dejarte morir

para cualquier hombre

Desde un puente en el Garona.

dieciocho años dieciocho días

Y una necesidad de amor

para no volver a dormirme,

Para dejarte morir

para cualquier hombre

Desde un puente en el Garona,

Desde un puente sobre el Garona.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos