La capitulation - Mes Aîeux
С переводом

La capitulation - Mes Aîeux

  • Альбом: Ça parle au diable !

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:59

A continuación la letra de la canción La capitulation Artista: Mes Aîeux Con traducción

Letra " La capitulation "

Texto original con traducción

La capitulation

Mes Aîeux

Оригинальный текст

Écoutez tous, mes frères, l’histoire de ce pauvre garçon…

Le fils d’un riche propriétaire du comté de Capitulation

Mais pour protéger sa mère et sa bonne réputation

Nous mettrons un «X» mes frères à la place de son nom

Élevé dans la ouate.

Une parfaite éducation

Jamais dans le village on n’avait vu plus beau garçon

Son père avait pour lui les plus grandes aspirations:

Il rêvait du jour béni où il marierait son fiston…

-" Je suis désolé mon père mais je ne veux pas m’engager

Avec une fille roturière et avoir une petite vie rangée

Peut-être que c’est à la guerre que je pourrai assouvir

Toutes mes pulsions meurtrières qui ne demandent qu'à sortir… "

-" Là mon fils, tu exagères. Tu n’es pas aussi méchant

Et dans le pays, des guerres, il n’y en a plus depuis trente ans… "

-" Oui mais père je veux la faire et vous êtes homme influent…

Faites-le donc pour me plaire: organisez une guerre maintenant!

"

Et c’est ainsi que débuta la guerre qui dure encore aujourd’hui

C’est l’amour aveugle d’un père qui fit naître le conflit

Capitulation déclare la guerre au canton avoisinant

Les fusils se dépoussièrent et c’est «X» qui mène le régiment

Mais très vite, le sang des victimes coule sur le champ de bataille…

«X» se rend compte de son crime.

Il renonce à ses médailles

Reconnaissant parmi les morts des amis de son enfance…

-" Mon père aide-moi encore. Mets fin à toute cette violence…

Je ne suis pas un fin stratège, encore moins homme de courage

La guerre est un sacrilège où les jeunes meurent avant l'âge.

"

-" Mon fils j’ai mauvaise nouvelle. Un canon n’est pas un jouet

L’ennemi attaque de plus belle.

Ils ne veulent pas du traîté de paix

C’est nous qui avons provoqué et leurs fusils ne veulent pas se taire…

Alors fais de toi un vrai guerrier et montre-moi ce que tu sais faire!

"

-" Vous préparerez ma tombe… Demain serai premier sur le front

Tant qu'à vivre avec la honte, autant mourir sous leurs canons.

"

Mais la nuit de l’insomnie «X» se tranchera les veines…

Spectacle sanglant dans le lit.

Le père ne montra pas sa peine

-" Qu’on emmène le cadavre hors de ma vue!

Je le renie, ce n’est pas mon fils!

Qu’on le laisse pourrir dans la rue

Ce sera là son dernier supplice

Moi je lui avais donné des ailes

Il n’a jamais pu s’envoler…

Ne lui faites pas de place au ciel

Il fera partie des damnés!

"

Vous voulez une morale, vous qui écoutez la fable?

Dites-moi, du fils ou du père, d’après vous qui est coupable ???

Перевод песни

Escuchen todos, hermanos míos, la historia de este pobre muchacho...

El hijo de un rico propietario del condado de Surrender.

Pero para proteger a su madre y su buen nombre

Pondremos una "X" mis hermanos en lugar de su nombre

Criado en guata.

Una educación perfecta

Nunca en el pueblo habíamos visto un chico más guapo

Su padre tenía las mayores aspiraciones para él:

Soñó con el bendito día en que se casaría con su hijo...

- "Lo siento padre pero no quiero comprometerme

Con una chica plebeya y teniendo una vida ordenada

Tal vez es la guerra que puedo satisfacer

Todos mis impulsos asesinos están esperando para salir..."

- “Ahí hijo mío, estás exagerando. No eres tan malo

Y en el país, hace treinta años que no hay guerras..."

- “Sí pero padre yo quiero hacerlo y usted es un hombre influyente…

Así que hazlo para complacerme: ¡organiza una guerra ahora!

"

Y así comenzó la guerra que continúa hasta el día de hoy.

Fue el amor ciego de un padre lo que provocó el conflicto.

La capitulación declara la guerra al municipio vecino

Las armas se quitan el polvo y es 'X' quien lidera el regimiento

Pero muy rápidamente, la sangre de las víctimas fluye en el campo de batalla...

"X" se da cuenta de su crimen.

Renuncia a sus medallas.

Agradecido entre los muertos por sus amigos de la infancia...

- "Mi padre ayúdame de nuevo. Termina con toda esta violencia...

No soy un hábil estratega y mucho menos un hombre valiente.

La guerra es un sacrilegio donde los jóvenes mueren antes de tiempo.

"

- "Hijo mío, te tengo una mala noticia. Un cañón no es un juguete

El enemigo ataca con renovado vigor.

No quieren el tratado de paz.

Provocamos y sus armas no serán silenciadas...

¡Así que conviértete en un verdadero guerrero y muéstrame lo que puedes hacer!

"

"Prepararás mi tumba... Mañana seremos los primeros en el frente

Mientras vivas con vergüenza, también podrías morir bajo sus armas.

"

Pero la noche del insomnio "X" te cortará las venas...

Espectáculo sangriento en la cama.

El padre no mostró su dolor.

"¡Que el cadáver sea quitado de mi vista!"

¡Lo niego, no es mi hijo!

Deja que se pudra en la calle

Este será su último tormento.

le di alas

Nunca pudo volar...

No le hagáis sitio en el cielo

¡Estará entre los condenados!

"

¿Quieres un oyente de fábulas morales?

Dime, hijo o padre, ¿a quién crees que es culpable?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos