Dégénérations / Le reel du fossé - Mes Aîeux
С переводом

Dégénérations / Le reel du fossé - Mes Aîeux

Альбом
En Famille
Год
2004
Язык
`Francés`
Длительность
325110

A continuación la letra de la canción Dégénérations / Le reel du fossé Artista: Mes Aîeux Con traducción

Letra " Dégénérations / Le reel du fossé "

Texto original con traducción

Dégénérations / Le reel du fossé

Mes Aîeux

Оригинальный текст

Ton arrière-arrière-grand-père il a défriché la terre

Ton arrière-grand-père il a labouré la terre

Et pis ton grand-père a rentabilisé la terre

Pis ton père il l’a vendue, pour devenir fonctionnaire

Et pis toi mon p’tit gars tu sais pus c’que tu vas faire

Dans ton p’tit trois et d’mie, ben trop cher fret en hiver

Il te vient des envies de dev’nir propriétaire

Et tu rêves la nuit d’avoir ton petit lopin d’terre

Ton arrière-arrière-grand-mère elle a eu quatorze enfants

Ton arrière-grand-mère en a eu quasiment autant

Et pis ta grand-mère en a eu trois c’tait suffisant

Pis ta mère en voulait pas, toi t'étais un accident

Et puis toi, ma p’tite fille, tu changes de partenaire tout l’temps

Quand tu fais des conn’ries, tu t’en sors en avortant

Mais y a des matins, tu te réveilles en pleurant

Quand tu rêves la nuit, d’une grand' table entourée d’enfants

Ton arrière-arrière-grand-père a vécu la grosse misère

Ton arrière-grand-père il ramassait les cennes noires

Et pis ton grand-père, miracle, y est devenu millionnaire

Ton père en a hérité il a tout' mis dans ses REER

Et pis toi p’tite jeunesse tu dois ton cul au ministère

Pas moyen d’avoir un prêt dans une institution bancaire

Pour calmer tes envies de «hold-uper» la caissière

Tu lis des livres qui parlent de simplicité volontaire

Tes arrière-arrière-grands-parents ils savaient comment fêter

Tes arrière-grands-parents ça swinguait fort dans les veillées

Pis tes grands-parents ont connu l'époque yé-yé

Tes parents c’tait les discos c’est là qu’ils se sont rencontrés

Et pis toi mon ami qu’est-ce que tu fais de ta soirée?

Éteins donc ta TV faut pas rester encabané

Heureus’ment que dans vie certaines choses refusent de changer

Enfile tes plus beaux habits car nous allons ce soir danser

Перевод песни

Tu tatarabuelo limpió la tierra

Tu bisabuelo aró la tierra

Y tu abuelo rentabilizó la tierra

Y tu padre lo vendió, para hacerse funcionario

Y que te pasa mi chiquito no sabes lo que vas a hacer

En tus pequeños tres años y medio, el flete es demasiado caro en invierno

Vienes de deseos de convertirte en propietario

Y sueñas en la noche con tener tu trocito de tierra

Tu tatarabuela tuvo catorce hijos

Tu bisabuela tenía casi tantos

Y tu abuela tenia tres que le bastaban

Y tu madre no lo quiso, fuiste un accidente

Y luego tú, mi niña, cambias de pareja todo el tiempo

Cuando la cagas, te sales con la tuya abortando

Pero hay mañanas que te levantas llorando

Cuando sueñas por la noche con una gran mesa rodeada de niños

Tu tatarabuelo vivió una gran miseria

Tu bisabuelo recogió los centavos negros

Y tu abuelo, milagrosamente, se hizo millonario allí.

Tu papá lo heredó lo puso todo en su RRSP

Y tú, jovencito, le debes el culo al ministerio

No hay forma de obtener un préstamo en una institución bancaria.

Para calmar tus ansias de "atracar" al cajero

Lees libros que hablan de la sencillez voluntaria

Tus tatarabuelos supieron celebrar

Tus bisabuelos solían balancearse ruidosamente por las noches.

Y tus abuelos conocieron la era yé-yé

Tus padres estaban en las discotecas ahí se conocieron

¿Qué hay de ti, amigo mío, qué haces con tu noche?

Así que apaga tu televisor, no te quedes adentro

Afortunadamente, algunas cosas en la vida se niegan a cambiar.

Ponte tu mejor ropa porque esta noche vamos a bailar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos