La corrida de la Corriveau - Mes Aîeux
С переводом

La corrida de la Corriveau - Mes Aîeux

Альбом
Entre les branches
Год
2001
Язык
`Francés`
Длительность
251250

A continuación la letra de la canción La corrida de la Corriveau Artista: Mes Aîeux Con traducción

Letra " La corrida de la Corriveau "

Texto original con traducción

La corrida de la Corriveau

Mes Aîeux

Оригинальный текст

Le premier mari de la Corriveau

Était un bonhomme qui dormait sûrement un peu trop

Car une nuit de sommeil trop agité

Il s’est étouffé à mort avec son oreiller

La veuve s’est remariée, ce ne fut pas trop long

Avec un alcoolique qui faisait des dépressions

On l’a retrouvé pendu d’une drôle de façon

La corde attachée à la selle de son étalon

Jamais deux sans trois comme le dit le dicton

Sur un fondeur de cuillères, elle jeta son dévolu

Mais le pauvre étant victime d’une distraction

Dans l’oreille s’est versé de l'étain fondu

Elle convole en justes noces une quatrième fois

Avec un vétérinaire originaire de Ste-Foy

Mais il est tombé malade et pour lui ce fut fatal

Il aurait peut-être pas dû avaler son remède de cheval

C’est la corrida des maris de la Corriveau

Qui maniait son jupon comme un torero

Messieurs, mettez-vous en ligne, prenez un numéro

Goûtez délices et supplices de la Corriveau

Le cinquième, un saint homme, réputation sans tache

Alors qu’il priait, s’est assommé sur sa hache

Le sixième, un cordonnier malhabile

S’est passé son alêne à travers le nombril

Le septième, un colon anglais à l’air louche

S’est empalé par accident sur sa fourche

N’en jetez plus la cour est pleine

Et la Corriveau devra payer de sa peine

C’est la corrida…

Перевод песни

El primer marido de Corriveau

Era un buen hombre que probablemente dormía demasiado

Para una noche de sueño demasiado inquieto

Se atragantó con su almohada

La viuda se volvió a casar, no pasó mucho tiempo

Con un alcohólico que tenía depresiones

Lo encontraron ahorcado de forma graciosa

La cuerda atada a la silla de montar de su semental.

Nunca dos sin tres como dice el refrán

En un derretimiento de cucharas puso su mirada

Pero el pobre se distrae

En el oído se vierte estaño fundido

se casa por cuarta vez

Con un veterinario de Ste-Foy

Pero enfermó y para él fue fatal.

Tal vez no debería haber tragado su medicina para caballos.

Así es la corrida de los maridos de los Corriveau

que manejaba su enagua como un torero

Señores, pónganse en fila, obtengan un número

Prueba las delicias y torturas de Corriveau

El quinto, un hombre santo, reputación intachable

Mientras rezaba, fue noqueado con su hacha

El sexto, un zapatero torpe

Pasó su punzón por el ombligo

El séptimo, un colono inglés de aspecto sospechoso.

Se empaló accidentalmente en la entrepierna

No lo tires, el patio está lleno.

Y Corriveau tendrá que pagar su dolor

es el toreo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos