A continuación la letra de la canción Jak w obyczajowym filmie Artista: Mela Koteluk Con traducción
Texto original con traducción
Mela Koteluk
Wstaję tak jakby na komendę
Jak w nocy na głośny dziecka krzyk
Rzucam w korytarz ciało zaspane
Parę nóg i parę rąk
Może już nie znam innego świata
I boje się, że zostanę w tym
Próbujesz wyłamać mnie
Z tej mechanicznej choreografii
Konsekwentnym celebrowaniem
Każdego napoczętego dnia
Na nowo przywołujesz obrazy
Tego, czego wyrzekłam się
Nie mówimy
Może i chcę przylgnąć murem
Identyfikacyjnie
Jak w obyczajowym filmie
Ustalam współrzędne dla pewności
Że ciągle należę do świata
Który dezorientuje
Roszczeniem zmylającym mnie
Nocą przewieszam
W domu obrazy
Nie mówię, nie
Może i chcę przylgnąć murem
Identyfikacyjnie
Jak w obyczajowym filmie
Nie mówię, nie
Może i chcę przylgnąć murem
Identyfikacyjnie
Jak w obyczajowym filmie
me levanto como a una orden
Como el grito de un niño fuerte en la noche
Lanzo un cuerpo adormilado al pasillo
Un par de piernas y un par de brazos.
Tal vez ya no conozco otro mundo
Y tengo miedo de quedarme en eso
Estás tratando de sacarme
De esta coreografía mecánica
Una celebración coherente
Cada día que empezaste
Traes imágenes
a lo que he renunciado
Nosotros no hablamos
Tal vez quiero aferrarme a la pared
identificando
Como en una película dramática
Puse las coordenadas para estar seguro
Que todavía pertenezco al mundo
que confunde
Un reclamo que me confunde
lo cuelgo por la noche
fotos en casa
no digo que no
Tal vez quiero aferrarme a la pared
identificando
Como en una película dramática
no digo que no
Tal vez quiero aferrarme a la pared
identificando
Como en una película dramática
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos