A continuación la letra de la canción Aeronaut Artista: Means End Con traducción
Texto original con traducción
Means End
Please leave me alone today
Somber weather, a weakened vigor
This pensive ambiance weighs my heart
Life, as you’ll see
Has a tendency to fool most all, but not me
So I ask as another did in his soliloquy
«To be or not to be?»
An irreconcilable dichotomy
Permeates everything that we do:
Our bodies and symbolic reasoning
The bridge that connects the two
Breaks down when we
Rationalize who we love, why we hope
Why we cry when it' s time to die
And this all troubles me
Whereof one cannot speak
Thereof one must be silent
It is not without a fine stroke of irony
That words are all we have
So I’m left with nothing to to say to you
In the depths of our reason there lies darkness in pure form
Turn away
Leave me here to wallow in my own
Solipsistic, dark, and melancholy world
The strange winds of philosophy
Will lead me where they will
Por favor déjame solo hoy
Clima sombrío, un vigor debilitado
Este ambiente pensativo pesa mi corazón
La vida, como verás
Tiene una tendencia a engañar a la mayoría, pero no a mí.
Así que pregunto como lo hizo otro en su soliloquio
"¿Ser o no ser?"
Una dicotomía irreconciliable
Impregna todo lo que hacemos:
Nuestros cuerpos y el razonamiento simbólico
El puente que une a los dos
Se rompe cuando nosotros
Racionalizar a quién amamos, por qué esperamos
Por qué lloramos cuando es hora de morir
Y todo esto me preocupa
de lo que no se puede hablar
De eso hay que guardar silencio
No es sin un fino toque de ironía
Que las palabras son todo lo que tenemos
Así que me quedo sin nada que decirte
En lo más profundo de nuestra razón yace la oscuridad en estado puro
Rechazar
Déjame aquí para revolcarme en mi propio
Mundo solipsista, oscuro y melancólico
Los extraños vientos de la filosofía
Me llevarán a donde ellos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos