Za Górami - Maryla Rodowicz
С переводом

Za Górami - Maryla Rodowicz

  • Альбом: Żyj Mój Świecie

  • Año de lanzamiento: 1970
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción Za Górami Artista: Maryla Rodowicz Con traducción

Letra " Za Górami "

Texto original con traducción

Za Górami

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Na stacyjkach, tam gdzie się kończy świat

Zawiadowcy są z nami za pan brat

Semafory tam już pozdrawiają nas

No bo komu w drogę, to temu czas!

W małych portach, gdzie pusto cały rok

Kapitanów spotyka się co krok

Ciepłe bary tam zapraszają nas

Za tych, co na morzu, już wypić czas!

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Są pociągi, w nich pełno wolnych miejsc

Są okręty i chcą nas zabrać w rejs

Zabierajmy się na drogi pełne gwiazd

No bo komu w drogę, to temu czas!

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Kalendarze są pełne wolnych dat

Polne drogi, wzdłuż których cały świat

Wyruszamy już, a w oknach raz po raz

Dni się zapalają i mija czas…

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Szukamy szczęścia, szukamy szczęścia, szukamy szczęścia

Перевод песни

En los interruptores de encendido, donde termina el mundo

Los comandantes están con nosotros por tu hermano

Los semáforos ya nos saludan por ahí

Bueno, quienquiera que esté en camino, ¡hace tiempo!

En pequeños puertos, donde está vacío todo el año

Los capitanes cumplen cada paso

Cálidos bares allí nos invitan

Para los que están en el mar, ¡es hora de beber!

Sobre las montañas, o tal vez a un momento de distancia

A través de los mares, o tal vez un momento de distancia

Detrás de los bosques, o tal vez un momento de distancia

Buscamos la felicidad...

Hay trenes, y están llenos de vacantes.

Hay barcos y nos quieren llevar de crucero

Vamos a los caminos llenos de estrellas

Bueno, quienquiera que esté en camino, ¡hace tiempo!

Sobre las montañas, o tal vez a un momento de distancia

A través de los mares, o tal vez un momento de distancia

Detrás de los bosques, o tal vez un momento de distancia

Buscamos la felicidad...

Los calendarios están llenos de fechas disponibles.

Caminos de tierra por los que el mundo entero

Vamos ya, y en las ventanas una y otra vez

Los días se encienden y el tiempo pasa...

Sobre las montañas, o tal vez a un momento de distancia

A través de los mares, o tal vez un momento de distancia

Detrás de los bosques, o tal vez un momento de distancia

Buscamos la felicidad...

Buscamos la felicidad, buscamos la felicidad, buscamos la felicidad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos