Разноцветные ярмарки - Maryla Rodowicz
С переводом

Разноцветные ярмарки - Maryla Rodowicz

Альбом
Поёт Марыля Родович
Год
2007
Язык
`ruso`
Длительность
208970

A continuación la letra de la canción Разноцветные ярмарки Artista: Maryla Rodowicz Con traducción

Letra " Разноцветные ярмарки "

Texto original con traducción

Разноцветные ярмарки

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Оглянуться кто не в праве,

Вспомнить словно сквозь сон,

Что нашел он, что оставил,

Что запомнил он.

Время мчится, словно всадник

На горячем коне,

Но сегодня мой избранник,

Отшумевший звонкий праздник,

Вспоминается мне.

Припев: Этой ярмарки краски,

Разноцветные пляски,

Деревянные качели,

Расписные карусели.

Звуки шарманки,

Гаданье цыганки,

Медовый пряник,

Да воздушный шарик.

Мчится всадник прямо в осень

Hе замедлит свой бег

Кто-то скажет, кто-то спросит

Как ты прожил свой век?

Я стараюсь, успеваю

Hо нахлынет печаль

Где-то шарик мой летает

И медовый пряник тает

Ах как жаль, ах как жаль

Перевод песни

Mira a tu alrededor quien no tiene razón

Recuerda como a través de un sueño

qué encontró, qué dejó,

¿Qué recordaba?

El tiempo corre como un jinete

en un caballo caliente

Pero hoy mi elegido,

La ruidosa fiesta sonora,

Recuerdo.

Coro: Esta feria de pintura,

bailes coloridos,

columpio de madera,

Carruseles pintados.

sonidos de hurdy-gurdy,

Adivinación gitana

pan de jengibre con miel,

Sí, un globo.

Rider se lanza directamente al otoño

No frenará su carrera.

Alguien dirá, alguien preguntará

¿Cómo viviste tu vida?

lo intento, lo logro

Pero la tristeza vendrá

En algún lugar mi pelota está volando

Y el pastel de miel se está derritiendo

Ay que pena, ay que pena

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos