La Vampa Delle Impressioni - Marlene Kuntz
С переводом

La Vampa Delle Impressioni - Marlene Kuntz

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`italiano`
Длительность
495480

A continuación la letra de la canción La Vampa Delle Impressioni Artista: Marlene Kuntz Con traducción

Letra " La Vampa Delle Impressioni "

Texto original con traducción

La Vampa Delle Impressioni

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

La forza dell’indignazione aveva scosso quel flusso dei pensieri senza corpo

Il rapimento era sbilenco e di colore indefinito

La testa appesa

Il tempo perso

E un grande uncino adeguato come spina dorsale

E in qualche istante speciale un brivido dipinse la smorfia dello sdegno,

e uno schiocco alle emozioni riscaldò dal freddo

Le narici che ingoiano nausea ed espellono fiele, gli occhi che giurano

abbandono, il cervello che bolle per il fuoco in superficie: l’indignazione ha

questa faccia, e indossa stivali neri come la pece… per schiacciare le

tentazioni

La malia dell’indignazione ha dunque scosso quel flusso dei pensieri senza corpo

E un sacro paonazzo ardore ha scacciato quei colori lontani, ed ha acceso di

rosso scarlatto il pulviscolo delle impressioni

Lunghe mani bianche e sottili, nervose di candore, schiaffeggiano l’aria malata:

sublima il buon gusto e s’accascia la comune opinione

L’indignazione è rara (quella vera)

Ed io odio il carcere

Перевод песни

La fuerza de la indignación había sacudido aquella corriente de pensamientos incorpóreos.

El secuestro fue torcido e indefinido en color.

la cabeza colgante

el tiempo perdido

Y un anzuelo grande adecuado como columna vertebral

Y en algún momento especial un escalofrío pintó la mueca de indignación,

y un chasquido de emociones calentadas por el frío

Las fosas nasales que tragan náuseas y expulsan hiel, los ojos que juran

abandono, el cerebro hirviendo por el fuego en la superficie: la indignación ha

esta cara, y usa botas negras como la brea... para aplastarlos

tentaciones

El hechizo de la indignación, por lo tanto, ha sacudido esa corriente de pensamientos incorpóreos.

Y un sagrado ardor púrpura ahuyentó aquellos lejanos colores, y encendió de

rojo escarlata el polvo de las impresiones

Manos largas, delgadas y blancas, nerviosas de blancura, abofetean el aire enfermizo:

el buen gusto se sublima y la opinión común se desmorona

La indignación es rara (la real)

Y odio la prisión

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos