Il Sorriso - Marlene Kuntz
С переводом

Il Sorriso - Marlene Kuntz

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`italiano`
Длительность
225020

A continuación la letra de la canción Il Sorriso Artista: Marlene Kuntz Con traducción

Letra " Il Sorriso "

Texto original con traducción

Il Sorriso

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Sono entrato nel suo sorriso una sera grigio-scura e monotona

Il brusìo del mondo vociava qua e là, indistitno ed ignorabile

Stavo dietro a un pensiero dal passo sciancato e ci zoppicavo insieme ormai

Quando quella bellezza si è messa tra noi, ed ha acceso l’impensabile

Ed ora so ch’era la primavera (in un sorriso… rinascere…)

Dai mille fiori dei suoi modi amabili

E in quel calore e nella sua raggièra (in un sorriso… rinascere…)

Ho percepito che un sorriso ha una forza piena

Uhh, se il mondo lo sapesse

Uhh, se il mondo ne scoppiasse

Sono uscito dal suo sorriso che si era insinuata, carezzevole

La magìa di istanti di serenità pure ed immaginifica;

E l’uggiosaa andatura di quella sera inseguita dai fastidi miei

Ha ceduto il suo passo alla chiarità di un’intesa inesprimibile

Ed ora so ch’era la primavera (in un sorriso… rinascere…)

Dai mille fiori dei suoi modi amabili

E in quel calore e nella sua raggièra (in un sorriso… rinascere…)

Ho percepito che un sorriso ha una forza piena

E in quell’ebbrezza di fragranza vera (in un sorriso… rinascere…)

Ho ben capito che un sorriso può fare molto

Uhh, se il mondo lo sapesse

Uhh, se il mondo ne scoppiasse

Uhh, se una canzone avesse…

Перевод песни

Entré en su sonrisa en una tarde gris aburrida y aburrida

El zumbido del mundo gritaba aquí y allá, indistinto e ignorable

Iba tras un pensamiento cojo y cojeaba con él ahora

Cuando esa belleza se interpuso entre nosotros y encendió lo impensable

Y ahora sé que era primavera (en una sonrisa... renacer...)

De mil flores de sus caminos amorosos

Y en ese calor y sus rayos (en una sonrisa... renacer...)

Sentí que una sonrisa tiene toda su fuerza

Uhh, si el mundo supiera

Uhh, si el mundo estalla

Salí de su sonrisa que se había colado, acariciando

La magia de los instantes de pura e imaginativa serenidad;

Y el ritmo lúgubre de esa tarde perseguido por mis molestias

Ha dado paso a la claridad de un entendimiento inexpresable

Y ahora sé que era primavera (en una sonrisa... renacer...)

De mil flores de sus caminos amorosos

Y en ese calor y sus rayos (en una sonrisa... renacer...)

Sentí que una sonrisa tiene toda su fuerza

Y en esa embriaguez de verdadera fragancia (en una sonrisa... renacer...)

Entiendo que una sonrisa puede recorrer un largo camino.

Uhh, si el mundo supiera

Uhh, si el mundo estalla

Uhh, si una canción tuviera...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos