A continuación la letra de la canción Il Solitario Artista: Marlene Kuntz Con traducción
Texto original con traducción
Marlene Kuntz
Il solitario, in assenza di loquacit
Avvoltolato in un enigma
Siede pensoso al limite della realt
Accavallando le sue lungha gambe
Lo puoi notare perch un indecifrabile
Porta il suo sguardo negli accessi cosa non si sa
E li pervade di fascino;
Si tocca il mento e si schermisce alla gestualit
Di chi sta accanto e lo incomoda
Lo puoi giurare in sintonia con i fatti suoi
Quand’anche siano sostanzialmente guai
Perch nel suo mondo pace
Ed per questo che lui lo abita
Il solitario, in gran miseria di calorosit
Sta bene al largo di un dilemma che prima o poi avr
E non si chiede come tutta la faccenda finir
No: non si chiede come finir
E non si chiede se l’amore che non d
Si vestirebbe un giorno di fatalit
(Lo stesso amore che non prende
E che vestito a lutto a prenderlo verr;
Lo stesso amore che non prende
E che, bellissimo, a prenderlo verr)
El solitario, a falta de locuacidad
Envuelto en un enigma
Se sienta pensativo en el borde de la realidad.
Cruzando sus largas piernas
Puedes notarlo porque es indescifrable.
Lleva tu mirada a las entradas lo que no sabes
Y los impregna de encanto;
Se toca la barbilla y se protege de los gestos.
De los que se paran junto a ellos y los incomodan
Puedes jurarlo en sintonía con su negocio.
Incluso cuando son básicamente problemas
Porque en su mundo hay paz
Y por eso vive ahí
El solitario, en gran pobreza de calor
Está bien en un dilema que tarde o temprano tendrá
Y no se pregunta cómo terminará todo
No: no se pregunta cómo terminará
Y no se pregunta si el amor que no da
Ella se disfrazaría un día del destino
(El mismo amor que no se lleva
Y qué vestido de luto vendrá a llevárselo;
El mismo amor que no se lleva
Y eso, hermoso, vendré a tomarlo)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos