A continuación la letra de la canción Рабочий человек Artista: Марк Бернес Con traducción
Texto original con traducción
Марк Бернес
Если брезжит зорька ясная,
Значит, будет день хорош,
В куртке старой и промасленной
На работу ты идешь.
И в такое утро ранее
Шаг твой громкий будит всех.
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Корабли плывут под звездами,
Гордо высятся мосты:
Это все не богом создано,
Это сделал только ты!
Ты построил эти здания,
Ты направил русла рек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Ты, любя родную сторону,
Так решил на свете жить,
Чтоб людское счастье поровну
На планете разделить!
Никакие испытания
Не согнут тебя вовек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Никакие испытания
Не согнут тебя вовек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Si amanece claro,
asi sera un buen dia
En una chaqueta vieja y engrasada
Vas a trabajar.
Y en una mañana anterior
Tu paso sonoro despierta a todos.
No hay rango más alto en el mundo,
que un trabajador!
Los barcos navegan bajo las estrellas
Los puentes se elevan con orgullo
Todo esto no es creado por Dios,
¡Solo tú lo hiciste!
Tú construiste estos edificios
Dirigiste los cauces de los ríos,
No hay rango más alto en el mundo,
que un trabajador!
Tú, amando tu lado nativo,
Así que decidí vivir en el mundo,
Para que la felicidad humana sea igualmente
¡Divide en el planeta!
Sin juicios
No te doblegará para siempre
No hay rango más alto en el mundo,
que un trabajador!
Sin juicios
No te doblegará para siempre
No hay rango más alto en el mundo,
que un trabajador!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos