A continuación la letra de la canción Возьми меня замуж Artista: Марина Александрова Con traducción
Texto original con traducción
Марина Александрова
Возьми меня замуж, пожалуйста, замуж возьми.
Пусть сутками ждать тебя стану, с восьми до восьми,
Пылинки сдувать с тебя буду, пушинки снимать,
И каждому вздоху и слову, как чуду, внимать.
Припев (без паузы):
Я жить без тебя не могу, вселенная в мокром снегу,
Дождливо, метельно, скучаю смертельно,
Я жить без тебя не могу.
Возьми меня замуж, и я от тебя отведу
Болезни твои и заботы, печаль и беду.
Блины стану печь из овсяной муки и ржаной.
Возьми меня замуж, я буду хорошей женой.
Припев.
Дождливо, метельно, скучаю смертельно,
Я жить без тебя не могу.
Проигрыш-1раз
Возьми меня замуж — тебе не придется жалеть,
Приму на себя, буду болью твоею болеть.
Ведь после и сам ты спохватишься -что же виной?
Возьми меня замуж, я буду хорошей женой.
Припев-2раза
Дождливо, метельно, скучаю, смертельно,
Я жить … без тебя … не могу
Cásate conmigo, por favor, cásate conmigo.
Déjame esperarte días, de ocho a ocho,
Soplaré las partículas de polvo de ti, quitaré las pelusas,
Y escucha cada respiración y cada palabra como un milagro.
Coro (sin pausa):
No puedo vivir sin ti, el universo está en nieve mojada,
Lluvia, ventisca, te extraño hasta la muerte,
No puedo vivir sin ti.
casate conmigo y te llevare
Tus enfermedades y preocupaciones, tristezas y problemas.
Hornearé panqueques de avena y harina de centeno.
Cásate conmigo, seré una buena esposa.
Coro.
Lluvia, ventisca, te extraño hasta la muerte,
No puedo vivir sin ti.
Pérdida-1 vez
Cásate conmigo - no tendrás que arrepentirte
Me encargaré yo mismo, te lastimaré con tu dolor.
Después de todo, después de eso, usted mismo se dará cuenta: ¿cuál es la falla?
Cásate conmigo, seré una buena esposa.
Coro-2 veces
Lluvia, ventisca, señorita, mortal,
No puedo vivir sin ti
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos