Verlies - Marco Borsato
С переводом

Verlies - Marco Borsato

  • Альбом: Duizend Spiegels

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Holandés
  • Duración: 5:02

A continuación la letra de la canción Verlies Artista: Marco Borsato Con traducción

Letra " Verlies "

Texto original con traducción

Verlies

Marco Borsato

Оригинальный текст

Ze zeggen dat de tijd je wonden heelt

Maar ik voel elke dag dezelfde pijn

Waarom werd je bij me weggehaald?

Waarom mocht je niet gewoon dichtbij me zijn?

Nog steeds dezelfde leegte in m’n hart

Nog steeds dezelfde handen op m’n keel

Boos op de God die jou niet wilde helpen

Boos op een wereld die niet stoppen wil

Ik zie nog steeds de tranen in je ogen

Die je het liefst verborgen hield voor mij

Hoe klein je was, je wilde mij al sparen

Je hield je groot en je verbeet de pijn

Ik wilde elke dag wel met je ruilen

Ik wens nog elke dag dat ik het was

Jou te zien lijden en niet kunnen helpen

Die onmacht sloopt me nu nog elke dag

En niemand vertelt mij wat de reden is

Dat alles zo verandert

Ineens is alles anders

Het was toch goed zoals het was?

Jij deed toch niemand kwaad?

Ik begrijp het niet

Ik heb geschreeuwd tot ik geen stem meer had

Mezelf gepijnigd tot ik niets meer voelde

De cirkel keer op keer weer rondgegaan

Totdat ik zelf niet eens meer wist waar ik op doelde

Ik heb gepiekerd tot het ochtend was

Alle beslissingen die ik ooit nam

Alle vragen die ik had gesteld

Gewacht op antwoord dat van niemand kwam

En niemand vertelt je hoe je verder moet

Als alles wat je lief is ineens voor altijd weg is

Een moment is alles goed en dan vertelt een stem je dat het ophoudt

Nee, niemand vertelt mij wat de reden is

Dat alles zo verandert

Ineens is alles anders

Het was toch goed zoals het was?

Wij deden niemand kwaad, toch?

Ik begrijp het niet

Ik stap m’n bed uit en begin de dag

Ik zie de zon, maar 'k voel haar warmte niet

Ik dwing mezelf de woorden te herhalen

Die je me zei vlak voor je ons verliet

Je keek me even heel diep in m’n ogen

Je pakte me heel stevig vast

«Wees niet boos om wat er niet meer is, pap

Maar wees dankbaar voor datgene dat er was»

Перевод песни

Dicen que el tiempo cura tus heridas

Pero siento el mismo dolor todos los días.

¿Por qué te alejaste de mí?

¿Por qué no pudiste estar cerca de mí?

Todavía el mismo vacío en mi corazón

Todavía las mismas manos en mi garganta

Enojado con el Dios que no te ayudaría

Enojado con un mundo que no se detendrá

Todavía veo las lágrimas en tus ojos

Que preferirías mantener oculto de mí

Que pequeña eras, ya me quisiste salvar

Sostuviste tu gran y mordiste el dolor

Quería intercambiar contigo todos los días

Desearía todos los días que fuera yo

verte sufrir y no poder ayudarte

Que la impotencia me destroza nu todos los dias

Y nadie me dice cuál es la razón

Que todo cambia tanto

De repente todo es diferente

Estaba bien como estaba, ¿verdad?

No le hiciste daño a nadie, ¿verdad?

No comprendo

Grité hasta que me quedé sin voz

Me atormenté hasta que no sentí nada

El círculo ha dado vueltas una y otra vez

Hasta que ya ni siquiera sabía lo que quería decir

me preocupé hasta la mañana

Todas las decisiones que he tomado

Todas las preguntas que hice

Esperé una respuesta que vino de nadie

Y nadie te dice como continuar

Cuando todo lo que amas de repente se ha ido para siempre

Un momento todo está bien y luego una voz te dice que se detiene

No, nadie me dice cuál es la razón

Que todo cambia tanto

De repente todo es diferente

Estaba bien como estaba, ¿verdad?

No hicimos daño a nadie, ¿verdad?

No comprendo

me levanto de la cama y empiezo el dia

Veo el sol, pero no siento su calor

me obligo a repetir las palabras

Que me dijiste justo antes de ti leus

Me miraste muy profundamente a los ojos

Me agarraste muy fuerte

«No te enfades con lo que se ha ido, papá

Pero agradece lo que estaba allí»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos