Wat Zou Je Doen - Marco Borsato, Lange Frans
С переводом

Wat Zou Je Doen - Marco Borsato, Lange Frans

Альбом
3Dimensies Live
Год
2010
Язык
`Holandés`
Длительность
238980

A continuación la letra de la canción Wat Zou Je Doen Artista: Marco Borsato, Lange Frans Con traducción

Letra " Wat Zou Je Doen "

Texto original con traducción

Wat Zou Je Doen

Marco Borsato, Lange Frans

Оригинальный текст

Als er nooit meer een morgen zou zijn

En de zon viel in slaap met de maan

Heb je enig idee wat het met je zou doen

Als je nog maar een dag zou bestaan?

Voor sommige kinderen zal er nooit meer een morgen zijn

Hoe zou je 't vinden als je dagen vol zorgen zijn?

Je bent zo jong en klein

Het doet enorm pijn

Het hartje van een kind is zo breekbaar als porselein

Neem nou de tijd om dit even te horen

Want als wij niks doen dan is hun leven verloren

Iedereen heeft het recht op een eerlijk leven

En ze kunnen nog zoveel op deze wereld beleven

Kom, we geven ze een kans en bieden ze hulp

Hou je koppie omhoog en kruip niet in je schulp

Steek de handen in mekaar, want dan staan we sterk

Nee, we kijken niet toe;

we gaan aan het werk

Wat zou je doen?

Wat zou ik doen als ik woonde in Bagdad

Wat zou je doen?

Zou ik smeken bij degene die de macht had

Wat zou je doen?

Hee, yo, hoe erg zou het zijn op de Balkan

Wat zou je doen?

De meeste mensen die snappen er geen bal van

Wat zou je doen?

Congo, Kosovo en Pakistan, Sierra Leone

Wat zou je doen?

Sudan en Afghanistan, Eritrea en natuurlijk Georgië

Het is oorlog van hier tot aan Bosnië

Zou je hart zich weer vullen met vuur

Van de eeuwige schaamte bevrijd

Keek je niet meer benauwd naar de klok aan de muur

Kwam je los uit de greep van de tijd

We verbannen de dromen naar morgen en later

Maar doet het je stiekem geen pijn?

Dat je dan pas zou doen wat je altijd al wou

Als er nooit meer een morgen zou zijn?

Je schrikt jezelf rot als je ziet wat gebeurt

Die kleine kip van acht jaar loopt met een mitrailleur

Dit is niet correct, het hoort te spelen met speelgoed

Of voetballen, misschien zijn ze wel heel goed

Hoeveel moet zo’n kind nog lijden?

Iedereen wil toch wel zo’n kind bevrijden?

Bevrijden van de druk en ze horen niet te stressen

De meisjes doen hun best en het worden leraressen

Rappers of zangeressen

Ik hoop dat het lukt

Nou, geef me twee vingers, hou ze hoog in de lucht

Van links naar rechts, hou ze hoog in de lucht

Want de glimlach van een kind is het grootste geluk

Wat zou je doen?

Wat zou ik doen als ik woonde in Bagdad

Wat zou je doen?

Zou ik smeken bij degene die de macht had

Wat zou je doen?

Hee, yo, hoe erg zou het zijn op de Balkan

Wat zou je doen?

De meeste mensen die snappen er geen bal van

Wat zou je doen?

Congo, Kosovo en Pakistan, Sierra Leone

Wat zou je doen?

Sudan en Afghanistan, Eritrea en natuurlijk Georgië

Het is oorlog van hier tot aan Bosnië

Wat zou je doen als er nooit meer een morgen zou zijn?

Wat zou je doen dan?

Wat zou je doen als er nooit meer een morgen zou zijn?

Twee vingers in de lucht, kom op, kom op!

Wat zou je doen als er nooit meer een morgen zou zijn?

War Child, War Child!

Wat zou je doen als er nooit meer een morgen zou zijn?

Wat zou je doen?

War Child!

Перевод песни

Si nunca hubiera un mañana

Y el sol se durmió con la luna

¿Tienes alguna idea de lo que te haría

¿Si solo existieras por un día más?

Para algunos niños nunca habrá un mañana

¿Cómo te gustaría que tus días estuvieran llenos de preocupaciones?

Eres tan joven y pequeño

Duele mucho

El corazón de un niño es tan frágil como la porcelana.

Tomate el tiempo de escuchar esto

Porque si no hacemos nada, sus vidas se pierden

Toda persona tiene derecho a una vida honesta

Y todavía pueden experimentar tanto en este mundo

Ven, te damos la oportunidad y te ofrecemos la ayuda

Mantén la cabeza en alto y no te metas en tu caparazón

Juntemos las manos, porque entonces somos fuertes

No, no estamos mirando;

vamos a trabajar

¿Qué harías?

¿Qué haría yo si viviera en Bagdad?

¿Qué harías?

¿Le suplicaría al que tenía el poder?

¿Qué harías?

Oye, qué malo sería en los Balcanes

¿Qué harías?

A la mayoría de las personas que lo entienden no les importa un carajo

¿Qué harías?

Congo, Kosovo y Pakistán, Sierra Leona

¿Qué harías?

Sudán y Afganistán, Eritrea y, por supuesto, Georgia

Es la guerra de aquí a Bosnia

¿Tu corazón se llenaría de fuego otra vez?

Liberado de la vergüenza eterna

¿Ya no mirabas ansiosamente el reloj de la pared?

¿Te liberaste de las garras del tiempo?

Desterramos los sueños a mañana y más tarde

¿Pero no te duele en secreto?

Que solo así harías lo que siempre quisiste

¿Y si nunca hubiera un mañana?

Te asustas cuando ves lo que pasa

Esa gallinita de ocho años anda con una ametralladora

Esto no es correcto, se supone que debe jugar con juguetes.

O jugar al fútbol, ​​tal vez sean muy buenos

¿Cuánto más debe sufrir un niño así?

Todo el mundo quiere liberar a un niño así, ¿verdad?

Liberarse de la presión y se supone que no deben estresarse

Las chicas dan lo mejor de sí y se convierten en maestras.

raperos o cantantes

espero que funcione

Bueno, dame dos dedos, mantenlos en alto en el aire

De izquierda a derecha, sosténgalos en alto en el aire

Porque la sonrisa de un niño es la mayor felicidad

¿Qué harías?

¿Qué haría yo si viviera en Bagdad?

¿Qué harías?

¿Le suplicaría al que tenía el poder?

¿Qué harías?

Oye, qué malo sería en los Balcanes

¿Qué harías?

A la mayoría de las personas que lo entienden no les importa un carajo

¿Qué harías?

Congo, Kosovo y Pakistán, Sierra Leona

¿Qué harías?

Sudán y Afganistán, Eritrea y, por supuesto, Georgia

Es la guerra de aquí a Bosnia

¿Qué harías si nunca más hubiera un mañana?

¿Qué harás entonces?

¿Qué harías si nunca más hubiera un mañana?

¡Dos dedos en el aire, vamos, vamos!

¿Qué harías si nunca más hubiera un mañana?

¡Niño de la guerra, niño de la guerra!

¿Qué harías si nunca más hubiera un mañana?

¿Qué harías?

¡Niño de la guerra!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos