A continuación la letra de la canción Мой друг из Иордании Artista: Мара Con traducción
Texto original con traducción
Мара
Мой друг из Иордании
Мне привезет цветок.
В пустыне красно-каменной ладони разбивая
О пряные предания закрученных в платок
Верблюдов с бедуинами.
И хабак - вместо чая.
Мой друг из Иордании мне привезет дары:
Соль двух морей на коже, и гранатовые зерна,
И сотканые сестрами его - для нас - ковры.
И свадебный рисунок
На запястья
Нанесет мне.
Он привезет мне грозный полумесяц и хиджаб,
Закон повиновения, и запах смертной казни.
И ночь под Ним...
звенящую в ушах!
И ярость, и сомнения, и привкус надругательств.
Мой друг...
Из Иордании мне привезет туман.
В нем в метре не узнаешь ни ущелья, ни обрыва.
Лишь нож по горлу - тайное
отмщенье за Амман!
И вой исповедания.
Такой же страшной силы.
mi amigo de jordania
Tráeme una flor.
En el desierto de la palma de piedra roja que se rompe
Oh leyendas picantes giradas en una bufanda
Camellos con beduinos.
Y habak, en lugar de té.
Mi amigo de Jordania me traerá regalos:
Sal de dos mares en la piel, y semillas de granada,
Y tejido por sus hermanas - para nosotros - alfombras.
Y un dibujo de boda.
en la muñeca
me infligirá.
Me traerá una media luna formidable y un hiyab,
La ley de la obediencia, y el olor de la pena de muerte.
Y la noche debajo de Él...
resonando en mis oídos!
Y rabia, y duda, y un sabor de abuso.
Mi amiga...
La niebla me traerá del Jordán.
En él, en un metro, no reconocerás ni un desfiladero ni un acantilado.
Solo un cuchillo en la garganta - un secreto
¡Venganza por Amán!
Y el aullido de la confesión.
El mismo terrible poder.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos