Тихо цокає годинник - Марія Бурмака
С переводом

Тихо цокає годинник - Марія Бурмака

  • Альбом: Міа

  • Язык: serbio
  • Длительность: 4:09

A continuación la letra de la canción Тихо цокає годинник Artista: Марія Бурмака Con traducción

Letra " Тихо цокає годинник "

Texto original con traducción

Тихо цокає годинник

Марія Бурмака

Оригинальный текст

Тихо цокає годинник,

мiж минулим i майбутнiм на межi

На шляху моїм порожнiм

Випадковi подорожнi двi душi

Хай дитинство вже далеко,

Повертаються лелеки, як колись,

Зорi з мiстом розминулись,

А вночi перегукнулись, i зiйшлись…

На пiвкроку ближчає зима, вже не вiдпускає,

На пiвсловi вiднаходжу смак, що його знаю…

Нiч осiння наступає,

Гiлку мiсяць колисає, стука в раму…

Засипа дорогу листям,

Засинає моє мiсто…

Надобранiч…

Перевод песни

El reloj corre suavemente,

entre el pasado y el futuro en la frontera

En mi camino vacío

Las dos almas de Vipadko

Que tengas una larga infancia,

Las cigüeñas vuelven como antes,

El alba ha pasado con la ciudad,

Y de noche resonaron, y convergieron...

Se acerca el invierno en el pivkroku, ya no es vidpuskaê,

En media palabra veo un sabor que sé yoga…

Nada de otoño se acerca,

La luna se balancea, golpeando el marco…

llena el camino de hojas,

Zasinaê moě misto…

Nadobranič…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos