
A continuación la letra de la canción Bianca Artista: Maler Con traducción
Texto original con traducción
Maler
Sto sopra al maggiociondolo
Chiedendo ad ogni nottola
Com'è che qui non nevica
Com'è che gli occhi tuoi
Dan groppi da far brivido
Che, sai, si perde il bandolo
Ed io che son funambolo
Stavolta resto giù
E nella notte lampi come orchestra silenziosa
Tutto si fa piccolo, anche il falco e la falena
Depongo la mia spada, non c'è bisogno, Dio
Che adesso tu mi creda, tanto son figlio mio
E pesto sulle foglie, mangio nebbia come pane
Saluto l’ombra lunga delle betulle brune
E dai, portami, fiume, che vengo via con te
E dai, portami, fiume, ho messo anche il gilet
E la mort l’am' par 'na porta ch’la s’vers e ti at s'è d’ad là *
Con dü occ, minga da principesa, ma dona, mia dona
E lo spaventapasseri che danza sopra l’argine
Mi dice: «Là c'è musica, di là non c'è bugia»
E sale l’onda chiara, che gonfia le golene
E sale l’onda scura, regina delle piene
E dai, portami, fiume, che vengo via con te
E dai, portami, fiume, ho messo anche il gilet
E la mort l’am' par 'na porta ch’la s’vers e ti at s'è d’ad là *
Con dü occ, minga da principesa, ma dona, mia dona
E la morte mi sembra una porta che si apre e ti ritrovo di là
Con due occhi mica da principessa, ma di donna, mia donna
Estoy encima del laburno
Preguntando todas las noches
¿Cómo es que no nieva aquí?
¿Cómo es que tus ojos
dan bultos para hacerte temblar
Que, ya sabes, pierde el quid
Y yo que soy un equilibrista
Esta vez me quedo abajo
Y en la noche, los relámpagos brillan como una orquesta silenciosa
Todo se vuelve pequeño, incluso el halcón y la polilla
Dejo mi espada, no hay necesidad, Dios
ahora que me crees soy mi hijo
Y maja las hojas, como la niebla como pan
Saludo a la larga sombra de los abedules marrones
Vamos, llévame, río, y me voy contigo
Vamos, llévame, río, también me he puesto un chaleco
E la mort l'am' par 'na porta ch'la s'vers e ti at s'è d'ad there *
Con dü occ, minga como una princesa, pero dona, mi doña
Y el espantapájaros bailando en el terraplén
Me dice: "Ahí hay música, ahí no hay mentira"
Y la ola clara se eleva, hinchando las llanuras aluviales
Y se levanta la ola oscura, reina de las inundaciones
Vamos, llévame, río, y me voy contigo
Vamos, llévame, río, también me he puesto un chaleco
E la mort l'am' par 'na porta ch'la s'vers e ti at s'è d'ad there *
Con dü occ, minga como una princesa, pero dona, mi doña
Y la muerte me parece una puerta que se abre y te encuentro alli
Con dos ojos no como una princesa, sino como una mujer, mi mujer
Maler • 2021
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2021
Maler • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos