Кафедра - макулатура
С переводом

Кафедра - макулатура

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:18

A continuación la letra de la canción Кафедра Artista: макулатура Con traducción

Letra " Кафедра "

Texto original con traducción

Кафедра

макулатура

Оригинальный текст

Семьдесят один час без сна

Плацкарт тихо качается фрагмент белой ночи

Фрагмент русского леса видно из окна

Будто только родился тревожный звоночек

Багаж знаний и опыта отторгается мозгом

На краю окружности застыло сознание

Диаметр которой измерить невозможно

Без направления центра компас кривляется

Досчитай до ста и провалишься вот-вот

Сначала крутятся под веками белые пятна

Ты то ли снова младенец, то ли ты уже мёртв

Сон кормилица, которая сегодня не появится

И в то же время ткань, из которой сотканы

Сам поезд и полотно железной дороги

Пахнущий потом пассажир — это шторы истопка

Люди обживаются и старятся в этой берлоге

Разливается чай, нарезается колбаса

Семьдесят первый с половиной или время остановилось

Незнакомец провёл рукой девочке по волосам

В этом же есть какая-то мрачная сила

Ты просто глазок, наблюдающий с кафедры

Видения, которых не оживят эти струны

Ждут нового дня персонажи без завтра

Как снежинки кружатся в остывающих сумерках

Не сон и не бодрость, состав застрял

В бесконечном движении вдоль оврага

Не выйти гулять по маленьким площадям

На вывесках вокзалов не читаются знаки

Не ложь и не правда лишь отдельные мысли

Обманутый разум в бесконечной агонии

Потерянных смыслов, унылый завистник

Своих путанных воспоминаний любовник

Не сон и не бодрость

Взгляд отбивает стены-пол, как каша

Мне бы твои проблемы, подруга со стажем

Сказала, стал ли ты старше и помнишь ли ночь

Когда стул как бухгалтер молчал и ничем не мог помочь

Как слепой паровоз, ты мчался сквозь ночь

Сальто крутила луна под стеклом

Была поздняя смена, новостником

Работал на кадрах дежурной съёмки

Камер наблюдения незапечатлёнкой

Газетные лица прохожих намокли

Тарелка дешёвого мисо в столовке

Этот день поставь рядом с другими

Они как слипшиеся холсты картин

Вчерашнюю футболку отправил в стирку

Один и тот же заголовок без всякого лида

Раннее пиво, ножик в кармане

Магазин на диване и ты снова прогульщик

Пахнет макаронами жизнь тех, что получше

Ты кидаешь бомбы из лаша в полную ванну

Этот день как неделя, это утро в кубе

Корень из него не вычленит даже

Математичка, что, казалось, тебя зарубит

Перед скучающим классом своей указкой

Нет стен и решёток, и нет потолка

Это пот на щеках или льётся вода

Забудь все книги, что ты читал

Здесь нет никакого спасения

Нет стен и решёток, есть только ты сам

Сидишь в кабинете рассеянно

Это собеседование, или допрос с операми

Выбор за тебя уже сделан

Перевод песни

Setenta y una horas sin dormir

El asiento reservado balancea en silencio un fragmento de la noche blanca.

Un fragmento del bosque ruso se ve desde la ventana.

Como si acabara de nacer una campana de alarma

El bagaje de conocimiento y experiencia es rechazado por el cerebro.

La conciencia se congeló en el borde del círculo.

cuyo diámetro no se puede medir

Sin la dirección del centro, la brújula hace muecas

Cuenta hasta cien y estás a punto de fallar

Primero, las manchas blancas se arremolinan debajo de los párpados.

¿Eres un bebé otra vez o ya estás muerto?

Enfermera de ensueño que no aparecerá hoy

Y al mismo tiempo, la tela de la que estamos tejidos

El propio tren y la plataforma del ferrocarril

El pasajero que huele a sudor es la cámara de combustión de las cortinas.

La gente se asienta y envejece en esta guarida

Se vierte el té, se corta la salchicha.

Setenta y uno y medio o el tiempo se ha detenido

El extraño pasó su mano por el cabello de la niña.

Hay algo de poder oscuro en esto

Eres solo una mirilla mirando desde el púlpito

Visiones que estas cuerdas no traerán a la vida

Esperando un nuevo día personajes sin mañana

Como copos de nieve girando en el crepúsculo refrescante

Ni un sueño ni alegría, la composición está atascada.

En movimiento sin fin a lo largo del barranco

No salgas a pasear por plazas pequeñas

Los letreros de las estaciones no son legibles

Ni una mentira ni la verdad, solo pensamientos separados

Mente engañada en agonía sin fin

Significados perdidos, triste envidioso

Tu amante de los recuerdos confusos

No dormir y no alegría.

La mirada golpea las paredes-suelo como papilla

Quisiera tus problemas, un amigo con experiencia.

Dijo que si envejecieras y recordaras la noche

Cuando la silla, como un contador, se quedó en silencio y no pudo evitar

Como un motor ciego, corriste a través de la noche

Los saltos mortales fueron retorcidos por la luna bajo el vidrio.

Era un turno tarde, un repartidor de periódicos

Trabajó en marcos de tiro de servicio

Cámaras de vigilancia sin capturar

Se mojaron las caras de periódico de los transeúntes

Un plato de miso barato en una cantina

Pon este día junto a otros

Son como lienzos pegados

Camiseta de ayer enviada a la lavandería

El mismo titular sin ninguna pista

Cerveza temprana, cuchillo en el bolsillo

Compra en el sofá y vuelves a hacer novillos

La vida de los que son mejores huele a pasta

Lanzas bombas de pestañas en un baño completo

Este día es como una semana, esta mañana está en cubos

La raíz de eso ni siquiera aislará

Las matemáticas que parecían matarte

Frente a una clase aburrida con su puntero

No hay paredes ni barrotes, y no hay techo

¿Es sudor en las mejillas o agua que cae?

Olvida todos los libros que has leído

No hay escapatoria aquí

No hay paredes ni rejas, solo estás tú.

Sentado distraídamente en la oficina

Esto es una entrevista, o un interrogatorio con óperas.

La elección ya se ha hecho por ti.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos