вальтер - макулатура
С переводом

вальтер - макулатура

  • Альбом: пляж

  • Год: 2016
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:47

A continuación la letra de la canción вальтер Artista: макулатура Con traducción

Letra " вальтер "

Texto original con traducción

вальтер

макулатура

Оригинальный текст

Я знаю точно сколько ступеней, сколько раз ключ в замке

Вещи молчат, но не о тебе, и молчание скоро затихнет

И я останусь один в коридоре, подвешен во тьме

Моё сердце как пустая бутылка, катающаяся по пристани

Эволюция повседневности это ходить до смерти по городу

Закрываться в ванной, когда уже нельзя

Откладывать и нужно возвращаться в дом

У меня от кого-то родится ребёнок и будет кричать

За дверью пока я буду мечтать утонуть

Собрать из бликов твоё лицо

Воровать у необратимости по минуте,

Но всё слабее засов и громче вопль настоящей жизни

Твоё имя из четырёх слогов, и каждый как выстрел

Я превращаю себя в решето, валяюсь у самого себя на пути

Прогресс это локомотив, я должен быть кем-то помимо

Набить чемодан сувенирами

И потерять его как Вальтер Беньямин

Недостаточно убедительно

Пустой листок в конце контрольной не примут

Поэтому будет жена, от которой я буду скрываться в картинах

Воображения в 3D очках, на них будет таращиться зал

Как зеваки скучают на площади у подножия гильотины

В этом фильме ничего не происходит кроме нытья и е**и

Достоверность которой еще надо проверить, но зачем нам это?

Толпа как переваренная телятина разваливается на куски

Расходится по сторонам в красном мерцании титров

Я все это вижу, но никто из них

Не говорит о тебе, никто не говорит

В пустом зале в каждом зерне попкорна

В перчатках кем-то забытых

Я хочу найти тебя, заставить вещи забыть

Населить город своими снами, увидеть, как он корчится в пытках

Кажется, жена ушла с ребёнком гулять, и я лежу на кровати

Невозможно додумать тебя до конца и никаких таблеток не хватит

Я хочу найти тебя, заставить вещи забыть

Населить город своими снами, увидеть, как он корчится в пытках

Кажется, жена ушла с ребёнком гулять, и я лежу на кровати

Невозможно додумать тебя до конца и никаких таблеток не хватит

Секунды тяжело и торжественно падают, память как глина

В который раз отдаляет от реальных событий — пустых и рутинных

Уносит к моим капризам, пытаюсь изобрести тебя заново

Дерусь со своими игрушками, потом делаю им искусственное дыхание

В поисках вчерашнего дня, в попытках воскресить наш роман

На гниющем трупе собственного таланта плаваю по городам

Прикуриваю от красных лиц проводников, мешаю коктейли

Заливаю дурные недели и города в собственный череп

Одинаково не похожи на то, где мы встретились, эти места,

Но я бью в бубен, призывая призраки наших дней и палатку ставлю

Попутно делая какое-то мутное дело, подключая провода, врубаю шарманку

Веду лицемерную светскую жизнь и завожу отношения на ночь,

Но в каждой паузе отбегаю позвонить или послать телеграмму

В прошлое, тяну к тебе руки, кричу с каждой случайной вкладки

У меня всё хорошо, я ещё не научился стоять, но мне надо идти

Целовать кого-то, загадывая тебя и за спиной пальцы скрестив

Позади остается горелый пустырь, в руках багаж и какие-то деньги

Начинает темнеть, и мне всё сложнее управлять своими движениями

Ступеньки скользят, чемодан тяжелеет, не помню в какие мне двери

И вот-вот, как трусливого сутенёра, меня эта ночь прищемит

Залезаю на верхнюю полку, утопив ещё одни сутки, иду

Всё глубже во мрак, но оборачиваюсь — вдруг дёрнешь за нитку

Перевод песни

Sé exactamente cuántos pasos, cuántas veces la llave está en la cerradura

Las cosas están en silencio, pero no sobre ti, y el silencio pronto se calmará.

Y me quedaré solo en el pasillo, suspendido en la oscuridad

Mi corazón es como una botella vacía rodando por el muelle

La evolución de la vida cotidiana es caminar a muerte por la ciudad.

Enciérrate en el baño cuando no puedas

Posponer y necesidad de volver a la casa

Tendré un hijo de alguien y gritaré

Detrás de la puerta mientras sueño con ahogarme

Recoge tu rostro del resplandor

Robar a la irreversibilidad por un minuto,

Pero el cerrojo se debilita y el grito de la vida real es más fuerte

Tu nombre tiene cuatro sílabas, y cada una es como un tiro

Me convierto en un tamiz, me revolco en mi propio camino

El progreso es una locomotora, debo ser alguien que no sea

Llena tu maleta de souvenirs

Y perderlo como Walter Benjamin

No lo suficientemente convincente

No se aceptará una hoja en blanco al final de la prueba.

Por lo tanto, habrá una esposa de la que me esconderé en imágenes.

Imaginación en gafas 3D, el público las mirará

Cómo se aburren los mirones en la plaza al pie de la guillotina

En esta película no pasa nada más que lloriquear y follar

Cuya confiabilidad aún debe verificarse, pero ¿por qué necesitamos esto?

La multitud, como ternera recocida, se está desmoronando

Divergentes a los lados en el parpadeo rojo de los créditos

Lo veo todo, pero ninguno de ellos.

No habla de ti, nadie habla

En una sala vacía en cada grano de palomitas de maíz

En guantes olvidados por alguien

Quiero encontrarte, hacer que las cosas se olviden

Pobla la ciudad con tus sueños, mira cómo se retuerce en la tortura

Parece que la esposa salió a caminar con el niño y yo estoy acostado en la cama.

Es imposible pensar en ti y no habrá suficientes pastillas

Quiero encontrarte, hacer que las cosas se olviden

Pobla la ciudad con tus sueños, mira cómo se retuerce en la tortura

Parece que la esposa salió a caminar con el niño y yo estoy acostado en la cama.

Es imposible pensar en ti y no habrá suficientes pastillas

Los segundos caen pesada y solemnemente, la memoria es como la arcilla

Una vez más se aleja de los hechos reales, vacíos y rutinarios.

Me lleva a mis caprichos, tratando de reinventarte

Lucho con mis juguetes, luego les doy respiración artificial.

En busca del ayer, en un intento de resucitar nuestro romance

Sobre el cadáver podrido de mi propio talento floto por las ciudades

Enciendo un cigarrillo de las caras rojas de los conductores, preparo cócteles

Derramo malas semanas y ciudades en mi propio cráneo

Igualmente diferente de donde nos conocimos, estos lugares

Pero golpeé la pandereta, invocando los fantasmas de nuestros días y armé una carpa

En el camino, haciendo algún tipo de negocio fangoso, conectando los cables, enciendo el hurdy-gurdy

Llevar una vida social hipócrita y tener relaciones por la noche.

Pero en cada pausa vuelvo corriendo a llamar o enviar un telegrama

En el pasado, me acerco a ti, grito desde cada pestaña al azar

Estoy bien, aún no he aprendido a pararme, pero tengo que irme.

Besar a alguien, pensar en ti y cruzar los dedos a la espalda

Detrás hay un páramo quemado, en manos de equipaje y algo de dinero.

Empieza a oscurecer y cada vez me resulta más difícil controlar mis movimientos.

Los escalones resbalan, la maleta se hace más pesada, no recuerdo por qué puerta debo entrar.

Y como un proxeneta cobarde, esta noche me pellizcará

Me subo al estante superior, después de haberme ahogado otro día, voy

Más profundo en la oscuridad, pero me doy la vuelta, de repente tiras del hilo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos