Заветный камень - Леонид Утёсов
С переводом

Заветный камень - Леонид Утёсов

  • Альбом: Золотые хиты

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Заветный камень Artista: Леонид Утёсов Con traducción

Letra " Заветный камень "

Texto original con traducción

Заветный камень

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

Холодные волны вздымает лавиной

Широкое Черное море.

Последний матрос Севастополь покинул,

Уходит он, с волнами споря.

И грозный, соленый, бушующий вал

О шлюпку волну за волной разбивал.

В туманной дали

Не видно земли,

Ушли далеко корабли.

Друзья-моряки подобрали героя,

Кипела волна штормовая.

Он камень сжимал посиневшей рукою

И тихо сказал, умирая:

"Когда покидал я родимый утес,

С собою кусочек гранита унес.

Затем, чтоб вдали

От нашей земли

О ней мы забыть не могли."

"Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,

Что с честью носить его будет.

Он первым в любимую бухту вернется

И клятвы своей не забудет!"

Тот камень заветный и ночью, и днем

Матросское сердце сжигает огнем.

Пусть свято хранит

Мой камень-гранит,

Он русскою кровью омыт.

Сквозь бури и штормы прошел этот камень,

И стал он на место достойно.

Знакомая чайка взмахнула крылами

И сердце забилось спокойно.

Взошел на утес черноморский матрос,

Кто Родине новую славу принес.

И в мирной дали

Пошли корабли

Под солнцем родимой земли.

И в мирной дали

Пошли корабли

Под солнцем родимой земли.

Перевод песни

Las olas de frío se elevan como una avalancha

Amplio Mar Negro.

El último marinero salió de Sebastopol,

Se va, discutiendo con las olas.

Y formidable, salado, furioso eje

Rompió ola tras ola sobre el barco.

En la brumosa distancia

no puedo ver el suelo

Los barcos han ido lejos.

Amigos marineros recogieron un héroe

Sopló una ola de tormenta.

Apretó una piedra con una mano azul.

Y dijo en voz baja, muriendo:

"Cuando dejé mi acantilado natal,

Se llevó un trozo de granito con él.

Entonces, lejos

De nuestra tierra

No podíamos olvidarnos de ella".

El que tome una piedra, que jure

Que lo llevará con honor.

Será el primero en regresar a su amada bahía.

¡Y no olvidará su juramento!

Esa piedra es atesorada tanto de noche como de día.

El corazón de un marinero arde con fuego.

Que se mantenga santo

mi piedra de granito

Está lavado con sangre rusa.

A través de tormentas y tormentas pasó esta piedra,

Y se puso en un lugar digno.

Una gaviota familiar batió sus alas

Y mi corazón latía con calma.

El marinero del Mar Negro subió al acantilado,

Quien trajo nueva gloria a la Patria.

Y en una distancia pacífica

enviar los barcos

Bajo el sol de la tierra natal.

Y en una distancia pacífica

enviar los barcos

Bajo el sol de la tierra natal.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos