A continuación la letra de la canción Когда мы в море уходили Artista: Леонид Утёсов Con traducción
Texto original con traducción
Леонид Утёсов
Когда мы в море уходили
В осенний вечер, прощальный час.
Мне душу светом озарили
Огни твоих, огни твоих весенних глаз.
Мне душу светом озарили
Огни твоих весенних глаз.
Спустилась ночь, не слышно шума
И только склянки в ночи звенят.
Матросский кубрик сном окутан —
Под рокот волн, под рокот волн матросы спят.
Матросский кубрик сном окутан —
Под рокот волн матросы спят.
Один матрос не спит, вздыхает.
Он до рассвета всё вновь и вновь
Стихи горячие слагает,
Стихи про верность, беззаветную любовь.
Он песню новую слагает про беззаветную любовь.
На всех морях земного шара
Я буду помнить всегда огни,
Огни Приморского бульвара,
Огни, огни, твоих весенних глаз огни.
Огни Приморского бульвара,
Твоих весенних глаз огни.
Огни Приморского бульвара,
Твоих весенних глаз огни.
Cuando fuimos al mar
En una tarde de otoño, hora de despedida.
Ilumina mi alma
Tus luces, las luces de tus ojos primaverales.
Ilumina mi alma
Las luces de tus ojos primaverales.
La noche ha caído, no se escucha ningún ruido
Y sólo suenan botellas en la noche.
La cabina del marinero está envuelta en sueño -
Bajo el estruendo de las olas, bajo el estruendo de las olas, los marineros duermen.
La cabina del marinero está envuelta en sueño -
Bajo el rugido de las olas, los marineros duermen.
Un marinero no duerme, suspira.
Él hasta el amanecer una y otra vez
Compone poemas calientes
Poemas sobre la fidelidad, el amor desinteresado.
Compone una nueva canción sobre el amor desinteresado.
En todos los mares del globo
Siempre recordaré las luces.
Luces del Bulevar Primorsky,
Luces, luces, luces de tus ojos primaverales.
Luces del Bulevar Primorsky,
Tus ojos primaverales son fuegos.
Luces del Bulevar Primorsky,
Tus ojos primaverales son fuegos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos