Добрая ночь - Леонид Утёсов
С переводом

Добрая ночь - Леонид Утёсов

  • Альбом: Золотые хиты

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:06

A continuación la letra de la canción Добрая ночь Artista: Леонид Утёсов Con traducción

Letra " Добрая ночь "

Texto original con traducción

Добрая ночь

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

Мне грустно, мой милый друг,

С тобой расставаться вдруг

И руку сжимать в руке,

И доброй ночи желать!

Нет, нет, не добра та ночь,

Что гонит всю нежность прочь.

Она не добра, коль шепчет: «Пора

Растаться нам до утра!»

И если нам с тобой

В этот час уснуть невмочь,

И если мы с тобой

Сон от глаз прогоним прочь,

То, значит, самой судьбой

Назначено нам с тобой

Поистине доброй ночью

Эту ночь назвать!

Так пусть мой робкий взгляд

Ту же грусть прочтет в твоем.

И пусть на этот раз

Нас рассвет найдет вдвоем!

Перевод песни

estoy triste mi querido amigo

romper contigo de repente

Y aprieta tu mano en tu mano,

¡Y desearle buenas noches!

No, no, esa noche no es buena,

Eso aleja toda ternura.

Ella no es amable si susurra: "Ya es hora

¡Vamos a crecer hasta la mañana!”

Y si tu y yo

A esta hora es imposible conciliar el sueño,

Y si estamos contigo

Alejemos el sueño de los ojos,

Eso significa el destino mismo.

Asignado a nosotros con usted

buenas noches de verdad

¡Nombra esta noche!

Así que deja que mi tímida mirada

Él leerá la misma tristeza en la tuya.

Y deja que esta vez

¡El amanecer nos encontrará juntos!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos