Y'a une étoile - Léo Ferré
С переводом

Y'a une étoile - Léo Ferré

  • Альбом: Les vieux copains

  • Año de lanzamiento: 1990
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:01

A continuación la letra de la canción Y'a une étoile Artista: Léo Ferré Con traducción

Letra " Y'a une étoile "

Texto original con traducción

Y'a une étoile

Léo Ferré

Оригинальный текст

Salut, ma vieille copine la terre !

T’es fatiguée?

Ben… nous aussi

C’est pas des raisons pour faire des manières

Tant qu’y’a l’soleil qui fait crédit

Salut, ma vieille copine la terre !

Y a une étoile au-d'ssus d’Paris

Qui m’a fait d’l'œil la nuit dernière

Ma vieille copine la terre

Et pendant c’temps tu dormais

Enroulée dans les bras de ma mélancolie

Pendant que je déambulais

Comme un oiseau blessé dans la nuit si jolie

Salut, ma vieille copine la terre !

Dans tes jardins y a des soucis

Qui font d’beaux printemps à la misère

Et d’jolies fleurs pour les fusils

Salut, ma vieille copine la terre !

Y a une étoile au-d'ssus d’Paris

Qui m’a fait d’l'œil la nuit dernière

Ma vieille copine la terre

Et toi pendant c’temps tu peinais

A charrier sur ton dos

Des continents d’misère

Pendant que l’soleil se dorait

Dans sa maison toute bleue

Pour s’refaire une lumière

Salut, ma vieille copine la terre !

Y a des diamants qui font leur nid

En s’fichant pas mal de tes frontières

Qu’il fasse jour, qu’il fasse nuit

Salut, ma vieille copine la terre !

Y a une étoile au-d'ssus d’Paris

Qui m’a fait d’l'œil la nuit dernière

Ma vieille copine la terre

Si tu voulais bien en faucher deux ou trois

Ça pourrait faire une drôle de lumière

Et mettre au front d’la société

Des diamants qu’on pourrait tailler à not' manière

Bonjour, ma vieille copine la terre !

Je te salue avec mes mains

Avec ma voix

Avec tout ce que je n’ai pas

Перевод песни

¡Hola, mi vieja amiga la tierra!

¿Estás cansado?

Bueno... nosotros también

No son razones para hacer modales

Mientras el sol dé crédito

¡Hola, mi vieja amiga la tierra!

Hay una estrella sobre París

¿Quién me miró anoche?

Mi viejo amigo la tierra

Y mientras tanto dormías

Envuelto en los brazos de mi melancolía

mientras vagaba

Como un pájaro herido en la noche tan bonita

¡Hola, mi vieja amiga la tierra!

En tus jardines hay preocupaciones

Que hacen hermosos manantiales a la miseria

Y lindas flores para las armas

¡Hola, mi vieja amiga la tierra!

Hay una estrella sobre París

¿Quién me miró anoche?

Mi viejo amigo la tierra

Y tú mientras tanto luchabas

Para llevar en la espalda

continentes de miseria

Mientras el sol estaba tomando el sol

En su casa azul

Para rehacer una luz

¡Hola, mi vieja amiga la tierra!

Hay diamantes que hacen su nido

Me importan un carajo tus fronteras

Que sea de día, que sea de noche

¡Hola, mi vieja amiga la tierra!

Hay una estrella sobre París

¿Quién me miró anoche?

Mi viejo amigo la tierra

Si quisieras cortar dos o tres

Podría hacer una luz divertida

Y llevar al frente de la sociedad

Diamantes que podríamos cortar en nuestro camino

¡Hola, mi vieja amiga la tierra!

te saludo con mis manos

con mi voz

Con todo lo que no tengo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos