A continuación la letra de la canción Les copains de la Neuille Artista: Léo Ferré Con traducción
Texto original con traducción
Léo Ferré
Les copains d’la Neuille
Les frangins d’la night
Ceux qu’on l’portefeuille
Plus ou moins all right
Ceux pour qui la mouise
Ça fleurit qu’le jour
Qu’ont l’rouquin en guise
De frisson d’amour
Les copains d’cocagne
Ceux qu’ont des fafiots
Et qui font des magnes
A la Veuv' Clicquot
Ceux qui compt’nt les heures
Sur leurs patt’s en v’lours
Et qu’ont un' demeure
Pour y planquer l’jour
Les copains d’la farce
Qu’ont mêm' pas d’buffet
Pour y fout' un' garc'
Ou pour y danser
Ceux qui pouss’nt la lourde
Dès minuit passé
Et qui n’ont comm' gourde
Que cell' du taulier
Les copains d’la frime
Ceux qui vend’nt le vent
A des prix minimes
Quand y’a du client
Ceux qu’ont la vie brève
Comm' la fleur des champs
Et qui viv’nt en rêve
Pour gagner du temps
Les copains d’la dure
Ceux qui viv’nt pas cher
Mais qu’ont d’la verdure
Même en plein hiver
Ceux qui prenn’nt la lune
Pour du Beaujolais
Mais qu’ont l’clair de lune
En dessous du gosier
Les copains d’la bise
A l'âme gercée
Et qui se fout’nt en prise
Avec deux gorgées
Ceux qui compt’nt les heures
Sur les doigts d’la main
Et qui s’font leur beurre
Avec leur chagrin
Les copains du soir
Les frangins d’la nuit
Ceux qui boss’nt au noir
Jusqu’au bout d’leur vie
Ceux qu’ont la vie louche
Comme un beau matin
Et qui s’cous’nt la bouche
En causant des mains
Les copains d’la Neuille
Les frangins d’la nuit
Au matin s’défeuillent
De tous leurs habits
Le p’tit jour canaille
Les prend par le cou
Et puis les empaille
Comme des HIBOUX
Amigos de Neuille
Los hermanos de la noche
los que llevamos
Más o menos bien
Aquellos para quienes apesta
Solo florece durante el día.
¿Qué tiene en mente la pelirroja?
De la emoción del amor
Los amigos de la coca
Los que tienen fafiots
Y que hacen imanes
A la Veuv' Clicquot
Los que cuentan las horas
En sus patas de terciopelo
y que tener un hogar
Para esconder el día
Los amigos de la broma
Que ni siquiera tienen buffet
para follar a un chico
O para bailar allí
Los que empujan lo pesado
Desde pasada la medianoche
Y a quien no le gusta la calabaza
que la del posadero
Los amigos del frime
Los que venden el viento
A precios mínimos
Cuando hay un cliente
Los de corta vida
como la flor de los campos
Y que viven en sueños
Para ganar tiempo
Los amigos duros
Los que viven barato
Pero ¿qué pasa con la vegetación
Incluso en pleno invierno
Los que toman la luna
Para Beaujolais
Pero ¿qué pasa con la luz de la luna?
Debajo de la garganta
amigos del bis
Al alma agrietada
y a quien no le importa
con dos sorbos
Los que cuentan las horas
En los dedos de la mano
Y que hacen su propia mantequilla
con su pena
amigos de la tarde
Los hermanos de la noche
Los que trabajan en el negro
Hasta el final de su vida
Los que tienen una vida turbia
como una hermosa mañana
y que se cosen la boca
manos que hablan
Amigos de Neuille
Los hermanos de la noche
Por la mañana se van
De toda su ropa
El día del pequeño sinvergüenza
Tómalos por el cuello
Y luego rellenarlos
como los BÚHOS
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos