L'homme, pt. 1 - Léo Ferré
С переводом

L'homme, pt. 1 - Léo Ferré

  • Альбом: Léo ferré - libertaire, anarchiste... - intégrale 1952-1962, vol. 9 à 11 - léo ferré en public - vol. 9 : olympia 1955 (les années "Odéon"), vol. 10 : bobino 1958 (les années "Odéon"), vol. 11 : 1961 : alhambra 1961 (les années "Barclay")

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción L'homme, pt. 1 Artista: Léo Ferré Con traducción

Letra " L'homme, pt. 1 "

Texto original con traducción

L'homme, pt. 1

Léo Ferré

Оригинальный текст

Veste à carreaux ou bien smoking

Un portefeuille dans la tête

Chemise en soie pour les meetings

Déjà voûté par les courbettes

La pag' des sports pour les poumons

Les faits divers que l’on mâchonne

Le poker d’as pour l'émotion

Le jeu de dame avec la bonne

C’est l’homme

Le poil sérieux l'âge de raison

Le cœur mangé par la cervelle

Du talent pour les additions

L'œil agrippé sur les pucelles

La chasse à courre chez Bertrand

Le dada au Bois de Boulogne

Deux ou trois coups pour le faisan

Et le reste pour l’amazone

C’est l’homme

Les cinq à sept «pas vu pas pris «La romance qui tourne à vide

Le sens du devoir accompli

Et le cœur en celluloïde

Les alcôves de chez Barbès

Aux secrets de Polichinelle

L’amour qu’on prend comme un express

Alors qu’ell' veut fair' la vaisselle

C’est l’homme

Le héros qui part le matin

A l’autobus de l’aventure

Et qui revient après l’turbin

Avec de vagues courbatures

La triste cloche de l’ennui

Qui sonne comme un téléphone

Le chien qu’on prend comme un ami

Quand il ne reste plus personne

C’est l’homme

Les tempes grises vers la fin

Les souvenirs qu’on raccommode

Avec de vieux bouts de satin

Et des photos sur la commode

Les mots d’amour rafistolés

La main chercheuse qui voyage

Pour descendre au prochain arrêt

Le jardinier d’la fleur de l'âge

C’est l’homme

Le va-t-en-guerre, y faut y aller

Qui bouff' de la géographie

Avec des cocarde (s) en papier

Et des tonnes de mélancolie

Du goût pour la démocratie

Du sentiment à la pochette

Le complexe de panoplie

Que l’on guérit à la buvette

C’est l’homme

L’inconnu qui salue bien bas

Les lents et douloureux cortèges

Et qui ne se rappelle pas

Qu’il a soixante-quinze berges

L’individu morne et glacé

Qui gît bien loin des mandolines

Et qui se dépêche à bouffer

Les pissenlits par la racine

C’est l’homme

Перевод песни

Chaqueta a cuadros o esmoquin

Una billetera en la cabeza

Camisa de seda para reuniones

Ya encorvado por la reverencia

La página de deportes para los pulmones.

Los hechos misceláneos que masticamos

Ace Poker para la emoción

Juego de damas con la criada

El es el hombre

El pelo serio la edad de la razón

El corazón comido por el cerebro

Talento para las adiciones

El ojo pegado a las doncellas

Cazando con sabuesos en casa de Bertrand

El dada en el Bois de Boulogne

Dos o tres tiros para el faisán

Y el resto para el amazonas

El es el hombre

El cinco a siete "no visto no tomado" El romance que se seca

El sentido de logro

Y corazón de celuloide

Las alcobas de Chez Barbès

Secretos abiertos

El amor que tomamos como un expreso

Mientras ella quiere lavar los platos

El es el hombre

El héroe que se va por la mañana.

En el autobús de aventuras

Y quien vuelve despues de la turbina

Con dolores vagos

La triste campana del aburrimiento

que suena como un teléfono

El perro que tomas como amigo

Cuando no queda nadie

El es el hombre

Templos grises hacia el final.

Los recuerdos que reparamos

Con viejos pedazos de raso

Y fotos en el tocador

Remendadas palabras de amor

La mano buscadora que viaja

Para bajar en la siguiente parada

El jardinero de la flor de la vida

El es el hombre

belicista, me tengo que ir

quien come geografia

Con escarapela(s) de papel

Y toneladas de melancolía

Gusto por la democracia

Del sentimiento a la portada

El complejo panoplia

Que nos curamos en el bar

El es el hombre

El extraño que se inclina bajo

Las lentas y dolorosas procesiones

y quien no recuerda

Que tiene setenta y cinco bancos

El individuo sombrío y helado

Quien yace lejos de las mandolinas

Y quien se apresura a comer

Dientes de león por la raíz

El es el hombre

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos