L'étranger - Léo Ferré
С переводом

L'étranger - Léo Ferré

  • Альбом: Au théâtre Libertaire de Paris

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:00

A continuación la letra de la canción L'étranger Artista: Léo Ferré Con traducción

Letra " L'étranger "

Texto original con traducción

L'étranger

Léo Ferré

Оригинальный текст

Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?

ton père, ta mère,

ta sœur ou ton frère?

— Je n’ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère

— Tes amis?

— Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu'à ce jour

inconnu

— Ta patrie?

— J'ignore sous quelle latitude elle est située

— La beauté?

— Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle

— L'or?

— Je le hais comme vous haïssez Dieu

— Eh !

qu’aimes-tu donc, extraordinaire étranger?

— J'aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas…

les merveilleux nuages !

Перевод песни

¿A quién amas más, hombre enigmático, digamos?

tu padre, tu madre,

tu hermana o tu hermano?

"No tengo padre, ni madre, ni hermana, ni hermano

- ¿Tus amigos?

"Estás usando una palabra cuyo significado se me ha quedado grabado hasta el día de hoy.

desconocido

"¿Tu patria?"

"No sé en qué latitud se encuentra".

- ¿Belleza?

"Con mucho gusto la amaría, diosa e inmortal".

"¿Oro?"

"Lo odio como tú odias a Dios".

"¡Oye!

¿Qué te gusta, extraño extraordinario?

"Me gustan las nubes... nubes pasajeras... por allá... por allá..."

maravillosas nubes!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos