A continuación la letra de la canción Harmonie du soir (Les fleurs du mal) Artista: Léo Ferré Con traducción
Texto original con traducción
Léo Ferré
Voici venir les temps où vibrant sur sa tige
Chaque fleur s'évapore ainsi qu’un encensoir;
Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir;
Valse mélancolique et langoureux vertige !
Chaque fleur s'évapore ainsi qu’un encensoir;
Le violon frémit comme un coeur qu’on afflige;
Valse mélancolique et langoureux vertige !
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir
Le violon frémit comme un coeur qu’on afflige
Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir !
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir;
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige
Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir
Du passé lumineux recueille tout vestige !
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige…
Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir !
Aquí vienen los tiempos en que vibra en su tallo
Cada flor se evapora como un incensario;
Los sonidos y los olores se arremolinan en el aire de la tarde;
¡Vals melancólico y vértigo lánguido!
Cada flor se evapora como un incensario;
El violín se estremece como un corazón afligido;
¡Vals melancólico y vértigo lánguido!
El cielo es triste y hermoso como un gran altar
El violín tiembla como un corazón afligido
¡Un corazón tierno, que odia la vasta nada negra!
El cielo está triste y hermoso como un gran altar;
El sol se ha ahogado en su sangre coagulada
Un corazón tierno, que odia la vasta nada negra
¡Recoge cada vestigio del pasado luminoso!
El sol se ha ahogado en su sangre coagulada...
¡Tu recuerdo en mí brilla como una custodia!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos