Art poétique - Léo Ferré
С переводом

Art poétique - Léo Ferré

  • Альбом: Au théâtre Libertaire de Paris

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:43

A continuación la letra de la canción Art poétique Artista: Léo Ferré Con traducción

Letra " Art poétique "

Texto original con traducción

Art poétique

Léo Ferré

Оригинальный текст

De la musique avant toute chose,

Et pour cela préfère l’Impair

Plus vague et plus soluble dans l’air,

Sans rien en lui qui pèse ou qui pose.

Il faut aussi que tu n’ailles point

Choisir tes mots sans quelque méprise

Rien de plus cher que la chanson grise

Où l’Indécis au Précis se joint.

C’est des beaux yeux derrière des voiles,

C’est le grand jour tremblant de midi,

C’est, par un ciel d’automne attiédi,

Le bleu fouillis des claires étoiles!

Car nous voulons la Nuance encore,

Pas la Couleur, rien que la nuance!

Oh!

la nuance seule fiance

Le rêve au rêve et la flûte au cor!

Fuis du plus loin la Pointe assassine,

L’Esprit cruel et le rire impur,

Qui font pleurer les yeux de l’Azur,

Et tout cet ail de basse cuisine!

Prends l'éloquence et tords-lui son cou!

Tu feras bien, en train d'énergie,

De rendre un peu la Rime assagie.

Si l’on n’y veille, elle ira jusqu’où?

O qui dira les torts de la Rime!

Quel enfant sourd ou quel nègre fou

Nous a forgé ce bijou d’un sou

Qui sonne creux et faux sous la lime?

De la musique encore et toujours!

Que ton vers soit la chose envolée

Qu’on sent qui fuit d’une âme en allée

Vers d’autres cieux à d’autres amours.

Que ton vers soit la bonne aventure

Éparse au vent crispé du matin

Qui va fleurant la menthe et le thym…

Et tout le reste est littérature

Et tout le reste est littérature.

Перевод песни

La música antes que nada,

Y para eso prefiero los Odd

Más vago y más soluble en el aire,

Sin nada en él que pese o pose.

tampoco debes ir

Elige tus palabras sin ningún error

Nada más caro que la canción gris

Donde se une lo Indeciso a lo Preciso.

Son hermosos ojos tras velos,

Es el gran día tembloroso del mediodía,

Es, por un cálido cielo de otoño,

¡El azul revuelto de estrellas brillantes!

Porque queremos el Nuance de nuevo,

¡No el color, solo la sombra!

¡Vaya!

la sombra solo prometida

¡El sueño al sueño y la flauta al cuerno!

Huye más lejos del Murder Point,

El Espíritu cruel y la risa impura,

que hacen llorar los ojos del azur,

¡Y todo ese ajo de traspatio!

¡Toma la elocuencia y retuerce su cuello!

Te irá bien, energizado,

Para que la Rima sea un poco más tranquila.

Si no lo vigilamos, ¿hasta dónde llegará?

¡Oh, quién hablará de los males de Rime!

Que niño sordo o que negro loco

Nos forjó esta joya de un centavo

¿Quién suena hueco y falso bajo la cal?

¡Música, otra vez y siempre!

Deja que tu verso sea lo que se fue volando

Que nos sentimos huyendo de un alma en el pasillo

A otros cielos a otros amores.

Deja que tu verso sea adivinador

Dispersos en el viento fresco de la mañana

Quien va oliendo a menta y tomillo...

Y todo lo demás es literatura.

Y todo lo demás es literatura.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos