A continuación la letra de la canción Âme te souvient-il ? Artista: Léo Ferré Con traducción
Texto original con traducción
Léo Ferré
Âme, te souvient-il, au fond du paradis
De le gare d’Auteuil et des trains de jadis
T’amenant chaque jour, venus de la Chapelle?
Jadis déjà!
Combien pourtant je me rappelle
Après les premiers mots de bonjour et d’accueil
Mon vieux bras dans le tien, nous quittions cet Auteuil
Et, sous les arbres pleins d’une gente musique
Notre entretien était souvent métaphysique
Ô tes forts arguments, ta foi du charbonnier!
Non sans quelque tendance, ô si franche!
à nier
Mais si vite quittée au premier pas du doute!
Et puis nous rentrions, plus que lents, par la route
Un peu des écoliers, chez moi, chez nous plutôt
Y déjeuner de rien, fumailler vite et tôt
Et dépêcher longtemps une vague besogne
Mon pauvre enfant, ta voix dans le bois de Boulogne!
Alma, recuerdas, en lo profundo del cielo
De la estación de Auteuil y trenes de antaño
¿Traerte todos los días desde la Capilla?
¡Anteriormente ya!
cuanto recuerdo
Después de las primeras palabras de hola y bienvenida
Mi viejo brazo en el tuyo, nos íbamos de este Auteuil
Y, bajo los árboles llenos de música amable
Nuestra conversación era a menudo metafísica.
¡Oh tus fuertes argumentos, tu fe de carbonero!
No sin alguna tendencia, ¡oh tan franco!
denegar
¡Pero tan rápidamente se fue al primer paso de la duda!
Y luego volvimos, más que lentos, por el camino
Un poco de los niños de la escuela, en mi casa, en nuestra casa más bien
Hay almuerzo de nada, fuma rápido y temprano
Y apresurar una tarea vaga durante mucho tiempo.
¡Pobre niña mía, tu voz en el Bois de Boulogne!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos