A continuación la letra de la canción Le chien Artista: La Rue Kétanou Con traducción
Texto original con traducción
La Rue Kétanou
Je n’ai pas bien compris
Le sens de ton geste
Veux-tu que je quitte ta vie
Ou veux-tu que je reste?
Entre nous est-ce que c’est fini
M’as-tu repris la laisse
La gamelle et le tapis
La médaille avec ton adresse
J’avoue que j’ai des doutes
Depuis que tu m’as laissé
Sur cette aire d’autoroute
Où tu m’as dit de ne pas bouger
Nous partions en vacances
Jusqu'à la fin du mois d’août
Pour le sud de la France
Dois-je vous attendre coûte que coûte?
Je t’ai toujours fait la fête
Protégé contre tout
Contre le facteur et sa casquette
Et tous les autres voyous
Et puis j’ai fait honneur
A la dalmatienne du voisin
Elle était en chaleur
Le vingt-et-un du mois de juin
Que vas-tu dire aux enfants
Je sais qu’ils m’aimaient bien
Le chat sera content
On s’entendait moins bien
Et la belle dalmatienne
Tout ses chiots orphelins
Le voisin t’as fait une scène
Je ne suis pas dalmatien
Vous les hommes, vous êtes bizarres
Avec vos idées sur les races
Vous inventez le mot bâtard
Et l’employez à la place
Du mot métisse pourtant parfait
On a juste croisé l’amour
Du mot métisse pourtant parfait
On a juste croisé l’amour
L’amour, l’amour
No he comprendido bien
El significado de tu gesto
quieres que me vaya de tu vida
¿Dónde quieres que me quede?
entre nosotros se acabo
¿Me quitaste la correa?
El cuenco y la estera
La medalla con tu dirección
Admito que tengo dudas
desde que me dejaste
En esta zona de la carretera
donde me dijiste que no me moviera
nos íbamos de vacaciones
Hasta finales de agosto
Para el sur de Francia
¿Debería esperarte a toda costa?
siempre te hice feliz
Protegido contra todo
Contra el cartero y su gorra
Y todos los otros matones
Y luego honré
Dálmata del vecino
ella estaba en celo
veintiuno de junio
que le vas a decir a los niños
se que les gusto
el gato sera feliz
Nos llevamos menos bien
Y la hermosa dálmata
Todos sus cachorros huérfanos
El vecino te hizo una escena
no soy dálmata
ustedes los hombres son raros
Con tus pensamientos sobre las carreras
te inventas la palabra cabron
Y úsalo en su lugar
De la palabra Métis pero perfecto
Nos encontramos con el amor
De la palabra Métis pero perfecto
Nos encontramos con el amor
Amor Amor
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos