Germaine - La Rue Kétanou
С переводом

Germaine - La Rue Kétanou

  • Альбом: A Contresens

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:42

A continuación la letra de la canción Germaine Artista: La Rue Kétanou Con traducción

Letra " Germaine "

Texto original con traducción

Germaine

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Elle s’appelle toujours Germaine

Mais là y’a quelqu’chose qu'à changé

Son nom d’famille n’est plus le même

Elle nous à dit «ça y’est c’est la quille «Tout va bien, les jeux ne sont pas faits

Je reprends mon nom de jeune fille

C’est une seconde jeunesse

Et rien que pour la beauté de son geste

Nous on voudrait, l’encourager

Vas-y, vas

Vas-y, vois comme la vie est belle

Il suffisait de regarder

De regarder au fond de soi-même

Regarder et se réconcilier

Avec d’anciennes chimères

Qui avait fuit la chasse aux sorcières

De la bonne société

Et maintenant Germaine ne laisse plus faire

C’est une seconde jeunesse

Et rien que pour la beauté de son geste

Nous on voudrait, l’encourager

Vas-y, vas

Vas-y, vois comme la vie est belle

Il suffisait d’y penser

Tu as été une bonne mère

Une bonne épouse, une bonne employée

Et surtout une bonne à tout faire

Tu nous rappelles un peu nos grands-mères

Un peu nos mères et puis qui tu sais

Alors t’as fait ce qu’il fallait

C’est une seconde jeunesse

Et rien que pour la beauté de ton geste

Nous on voudrait, t’encourager

Vas-y, vas

Vas-y, vois comme la vie est belle

Il suffisait d’oser

Padadam (…)

Tu t’appelles toujours Germaine

Mais là y’a quelqu’chose qu'à changé

Ton nom de famille n’est plus le même

On te redit «mademoiselle «Toi tu l’appelles René

Rendez-vous au 7ème ciel

C’est une seconde jeunesse

Et rien que pour la beauté de leurs gestes

Nous on voudrait, les encourager

Vas-y, vas

Vas-y, vois comme la vie est belle

Il suffisait de l’embrasser

Перевод песни

Su nombre sigue siendo Germaine.

Pero hay algo que ha cambiado.

Su apellido ya no es el mismo

Ella nos dijo "eso es todo, es el bolo" Está bien, las fichas no están abajo

voy a volver a mi apellido de soltera

es una segunda juventud

Y solo por la belleza de su gesto

Nos gustaría animarlo

ve, ve

Adelante, mira lo buena que es la vida.

Bastaba con mirar

Para mirar dentro de ti mismo

Mirar y reconciliar

Con quimeras antiguas

¿Quién huyó de la caza de brujas?

de la buena sociedad

Y ahora Germaine no lo suelta

es una segunda juventud

Y solo por la belleza de su gesto

Nos gustaría animarlo

ve, ve

Adelante, mira lo buena que es la vida.

Solo pensando en eso

has sido una buena madre

Una buena esposa, un buen empleado.

Y sobre todo una criada

Nos recuerdas un poco a nuestras abuelas.

Un poco nuestras madres y luego a quien conoces

Así que hiciste lo correcto

es una segunda juventud

Y solo por la belleza de tu gesto

Nos gustaría animarte

ve, ve

Adelante, mira lo buena que es la vida.

fue suficiente para atreverse

padadam (…)

Tu nombre sigue siendo Germaine

Pero hay algo que ha cambiado.

Tu apellido ya no es el mismo

Te decimos otra vez "señorita" Lo llamas René

Nos vemos en el séptimo cielo

es una segunda juventud

Y solo por la belleza de sus gestos

Nos gustaría animarlos

ve, ve

Adelante, mira lo buena que es la vida.

bastó con besarla

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos