A continuación la letra de la canción Chouf La Gazelle Artista: La Rue Kétanou Con traducción
Texto original con traducción
La Rue Kétanou
Chouf la gazelle sur le trottoir d’en face
a y est c’est elle, elle elle prend toute la place
Dans mon coeur qui s’enflamme
Au feu!
C’est une pyromane
Ma lune de miel elle a d dgringoler
Du septime ciel, il faut la raccompagner
Je connais le chemin, je prends cette mission en main
Mademoiselle pardonnez-moi cette audace
Emotionnelle, vous manez tant de grce
Tant d’azur, tant d’claircies, tant de soleil, tant de paradis
Je n’ai pu rsister la folie de vous chanter
Une ritournelle mais vous pouvez me chasser
D’un coup d’ombrelle, d’un coup d’oeil, d’un coup de pied
Je vois bien que vous vous mfiez, c’est pas grave, je le sais
Tant de mufles, tant de goujats ont d essayer avant moi
Leur carrousel, leur mange autour de vous
Douce cruelle, juste un petit rendez-vous
Petit, tout tout petit, je vous en prie, dites-moi «oui «Ou alors «oui «, «oui «…
Chouf la gacela en la acera de enfrente
ahí está, es ella, ocupa todo el espacio
En mi corazón ardiente
¡Al fuego!
ella es una pirómana
Mi luna de miel debe haber ido cuesta abajo
Desde el séptimo cielo, debemos acompañarla
Conozco el camino, tomo esta misión en la mano
Señorita, perdone esta audacia.
Emocional, emanas tanta gracia
Tanto azul, tanto cielo, tanto sol, tanto paraíso
No pude resistir la locura de cantarte
Un jingle pero puedes echarme
Con un movimiento del paraguas, con una mirada, con una patada
Puedo ver que sospechas, está bien, lo sé
Tantas tetas, tantas tetas tuve que probar antes que yo
Su carrusel, están comiendo a tu alrededor
Dulce cruel, solo una pequeña cita
Pequeño, muy pequeño, por favor dime "sí" O luego "sí", "sí"...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos