Varsa Yoksa - Kolera
С переводом

Varsa Yoksa - Kolera

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:40

A continuación la letra de la canción Varsa Yoksa Artista: Kolera Con traducción

Letra " Varsa Yoksa "

Texto original con traducción

Varsa Yoksa

Kolera

Оригинальный текст

Üzül, düşün, taşın, bittim, düşünecek bi' başım yok

Varsa, yoksa sen oysa sende hâlâ benden iz yok

Biliyorum, sus, söyleme!

Ey, her şeyi bilenim yok, bize hiç yol, hiç yol,

hiç yok, hiç yok

Diliyorum birleşecek, ayrıysa da yollar yolumuz aynı yol, yol, yol

Doydum her şeye daha, daha ne olacak zaten daha, daha ee?

Eh bu da oldu e daha daha ne?

Yok tadı yaşamın yokluğun bahane

Koşsam beyaza, kolumdan tutup çeker beni gölgem siyaha

Tahmini en kısa sürede somurtuk gülmene vermiyor izni

Ve ben diyemem «dokun, yakmam elini» cayırdamışım düşünürken seni

İster istemez ben yangın yeri, sana yakınken her şeyden uzak biri

Kaymaz kalp ona dikişli dolu dünyada bir tek o varmış gibi

Hoş geldin bana, kop kıyametim bana, senden başka bir son olamaz ki

Ne kadar çabalasam da erişemem çok yüksektesin, çok

Kolayım oysa sana, benimse sana çıkan bi' yolum yok

Her yanım sen oldun, kendimi görecek gözüm yok

Bürüdün aklımı, hiç düşünemem ki, başka düşüm yok

Her yanım sen oldun, kendimi görecek gözüm yok

Bürüdün aklımı, hiç düşünemem ki, başka düşüm yok

Sen çiçek açan ağaç benimse kurumamış bir dalım yok, yok

Şımartır yağmur seni, beni es geçer, ölmüşe damla yok, yok, yok, yok

İsterim bir günlüğüne seni unutayım tek ben kalayım

Çok isterim ben bir günlüğüne beni hatırlayayım yine ben olayım

Hiç miyim?

Ya da her şey miyim?

Ağır siste nasıl kendimi göreyim?

Her yer sen bana, her yer sen, dört yana bakıyorum her yer sen

Aklıma gelen hep geliyor başıma, eninde sonunda olacak oluyor

Hoşuma gitmiyor boşuna uğraşım, tırmanıyor canım burnumun ucuna

Tüm zorluklara rağmen ulaştırıyor yükünü deve gideceği yere, yere

Gecikse de gideceği yere

Çölü geçmekten zor sana varabilmek ısrar ediyorum illa sen diye, ille de sen

Derdim yok tek takıntı sen

«Vaz geç.»

deyip unutabilsem, unuturum vaz geçmek istersem

Ama tek beyin olmuşken senlen ayıramam ki seni asla benden

Ne kadar çabalasam da erişemem çok yüksektesin, çok

Kolayım oysa sana, benimse sana çıkan bi' yolum yok

Her yanım sen oldun, kendimi görecek gözüm yok

Bürüdün aklımı, hiç düşünemem ki, başka düşüm yok

Her yanım sen oldun, kendimi görecek gözüm yok

Bürüdün aklımı, hiç düşünemem ki, başka düşüm yok

Перевод песни

estar triste, pensar, moverse, he terminado, no tengo cabeza para pensar

Si lo hay, si eres tú, todavía no hay rastro de mí.

¡Lo sé, cállate, no lo digas!

Oh, no lo sé todo, de ninguna manera para nosotros, de ninguna manera,

ninguno en absoluto

Ojalá se unan, aunque estén separados, nuestro camino es el mismo camino, camino, camino

He tenido suficiente de todo, ¿qué va a pasar de todos modos, eh?

Bueno, eso es lo que pasó, ¿y qué más?

No hay sabor, la ausencia de vida es una excusa

Si corro a blanco, me tomará del brazo y me tirará a negro

No le da permiso a tu sonrisa hosca lo antes posible

Y no puedo decir "toca, no te quemaré la mano" mientras pensaba en ti

Inevitablemente, soy la chimenea, alguien lejos de todo cuando estoy cerca de ti.

El corazón antideslizante está cosido a él como si fuera el único en el mundo.

Bienvenido a mí, día del juicio final para mí, no puede haber otro final más que tú

No importa cuánto lo intente, no puedo alcanzarte, estás demasiado alto, demasiado alto

Soy fácil para ti, no tengo camino hacia ti

Has estado a mi alrededor, no tengo ojos para verme

Has cubierto mi mente, no puedo pensar en ningún otro sueño

Has estado a mi alrededor, no tengo ojos para verme

Has cubierto mi mente, no puedo pensar en ningún otro sueño

Si eres el árbol que florece, no tengo una rama que no se haya secado, no

La lluvia te mima, me pasa por alto, no hay gota de muerto, no, no, no

Quiero olvidarte por un día y ser el único

Me encantaría que me recordaras por un día y volvieras a ser yo

¿alguna vez

¿O soy todo?

¿Cómo puedo verme en una niebla espesa?

En todas partes estás tú, en todas partes estás tú, estoy buscando en todas partes estás tú

Lo que viene a mi mente siempre me está pasando, eventualmente sucederá.

No me gusta, mi esfuerzo es en vano, me sube por la nariz

A pesar de todas las dificultades, el camello lleva su carga a su destino, a su destino.

Aunque sea tarde, a su destino

Insisto en que es más difícil llegar a ti que cruzar el desierto, no necesariamente por ti.

No me importa, la única obsesión eres tú

"Darse por vencido."

Si digo y olvido, olvido, si quiero rendirme

Pero no puedo separarte de mí cuando soy el único cerebro

No importa cuánto lo intente, no puedo alcanzarte, estás demasiado alto, demasiado alto

Soy fácil para ti, no tengo camino hacia ti

Has estado a mi alrededor, no tengo ojos para verme

Has cubierto mi mente, no puedo pensar en ningún otro sueño

Has estado a mi alrededor, no tengo ojos para verme

Has cubierto mi mente, no puedo pensar en ningún otro sueño

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos