A continuación la letra de la canción Rüsvay Artista: Kolera Con traducción
Texto original con traducción
Kolera
Günaydın, soğuk sözlü donuk yüz
Doğrusunu istersen kabullenemedik
Duygularımla çok düşündük, çok konuştuk
Kalbe sorduk yatışmamış
Göze döndük bakmak istemez bir hâle soktun sen bizi!
Vadinin ortasında âmâ eden bir sis
Her şey yerli yerinde biz kör salihiz
Gitmek de zor, kalmak da zor
Konuşmak da, susmak da
Ele karşı mı seviyorsun sen beni?
Ya da ele karşı mı bana kızgınlığın?
Yüzüme karşı dur da, yer karşı bak konuş
Hece kelimeye, kelime cümleye
Cümle derdine dönsün de, dökül bir yerde
Halbuki masalı yaşamaktı bu benim için
Efsane aşkın destansı olacak, sonra filmi çekilecekti
Sonrada filmin ikincisi
Zaman çabuk geçti, bozuldu masalımızın sihri
Başa çıkamam sanma, daha önce defalarca
Okkalarca aldım yüzüme senden yana yara
Bu kadar da yüzmezdi ya bu kâğıt gemi suda
Olmasaydı bende bu kara pervasız sevda
Git ve gelme, bu kapı sana kapalı
Yüzün yüzümü görmesin bir daha
Takvimden bir yaprak eksilt
Bugün öldüm say (Bugün öldüm say)
Zaman ok, ben yay (Zaman ok, ben yay)
Onca yıl Rüsvay (Rüsvay, rüsvay, rüsvay, rüsvay)
Git ve gelme, bu kapı sana kapalı
Yüzün yüzümü görmesin bir daha
Takvimden bir yaprak eksilt
Bugün öldüm say (Bugün öldüm say)
Zaman ok, ben yay (Zaman ok, ben yay)
Onca yıl Rüsvay (Rüsvay, rüsvay, rüsvay, rüsvay)
Sevgi devam ettiğince sevgi
Kokusu bitmiş bir güle kıymet verip, yine de saklamak gibi
Tam kurşuna gelecekken önüne atlamak gibi
Suâlsiz tüm organlarını ona bağışlamak gibi
Düşüncelerim müşterek, iste gözlerim senin
Sana yaş döken elaları artık güldürmen gerek
Meçhule doğru koşuyorsun artık durulman gerek
Kötü bir haberim var sana, durup dinlemen gerek!
Kimi kandırdığını sanıyorsun sen ha (ha)?
Kiminle aynı oyundasın ve kimsin böyle değerli
Kimsin böyle zamansız ve kimsin böyle duygusuz
Vazgeçilmeyen misin, yoksa hayal aleminde misin?
Sen benim değil, kendi kendinin prensisin
Hemcinslerim de böyle şımarık, hemcinslerim de böyle zavallı
Varlığım oluyor külfet
Bakıyorum hâlim tam bir sefalet!
Seviyorsan belli et!
Bu kalp değil bir parça et
Daha fazlası
Daha daha fazlası
Git ve gelme, bu kapı sana kapalı
Yüzün yüzümü görmesin bir daha
Takvimden bir yaprak eksilt
Bugün öldüm say (Bugün öldüm say)
Zaman ok, ben yay (Zaman ok, ben yay)
Onca yıl Rüsvay (Rüsvay, rüsvay, rüsvay, rüsvay)
Git ve gelme, bu kapı sana kapalı
Yüzün yüzümü görmesin bir daha
Takvimden bir yaprak eksilt
Bugün öldüm say (Bugün öldüm say)
Zaman ok, ben yay (Zaman ok, ben yay)
Onca yıl Rüsvay (Rüsvay, rüsvay, rüsvay, rüsvay)
buenos días palabra fría cara aburrida
Para ser honesto, no podíamos aceptar
Pensamos mucho con mis sentimientos, hablamos mucho
Le preguntamos al corazón, no se calmó
¡Nos convertimos en ojos, nos hiciste no querer mirar!
Una espesa niebla en medio del valle.
Todo está en su lugar, estamos ciegos
Es difícil irse, es difícil quedarse
Hablar o callar
¿Me amas contra la mano?
¿O tu ira hacia mí?
Párate contra mi cara, mira contra el suelo, habla
sílaba a palabra, palabra a oración
Deja que la oración se convierta en un problema, derrama en algún lugar
Sin embargo, esto fue vivir el cuento de hadas para mí.
El amor legendario sería épico, luego se rodaría la película.
Después de la segunda película.
El tiempo pasó rápido, la magia de nuestro cuento de hadas se rompió
No creas que no puedo manejarlo, muchas veces antes
Recibí muchas heridas en mi cara por tu culpa.
No habría flotado tan bien, este barco de papel en el agua
Si no fuera por mí, este negro amor temerario
Ve y no vengas, esta puerta te está cerrada
No dejes que tu cara vuelva a ver mi cara
Restar una hoja del calendario.
Conde estoy muerto hoy (Conde estoy muerto hoy)
El tiempo es flecha, me inclino (El tiempo es flecha, me inclino)
Todos esos años de Rüsvay (Rüsvay, rüsvay, rüsvay, rüsvay)
Ve y no vengas, esta puerta te está cerrada
No dejes que tu cara vuelva a ver mi cara
Restar una hoja del calendario.
Conde estoy muerto hoy (Conde estoy muerto hoy)
El tiempo es flecha, me inclino (El tiempo es flecha, me inclino)
Todos esos años de Rüsvay (Rüsvay, rüsvay, rüsvay, rüsvay)
Mientras el amor continúe
Es como valorar una rosa que ha perdido su aroma y aún conservarla.
Es como saltar delante de ti cuando estás a punto de disparar.
Como donarle todos tus órganos sin dudarlo.
Mis pensamientos son comunes, aquí están mis ojos
Tienes que hacer reír a la avellana que derrama lágrimas ahora
Estás corriendo hacia lo desconocido, necesitas parar ahora
Tengo malas noticias para ti, ¡debes detenerte y escuchar!
¿A quién crees que estás engañando eh (ja)?
¿Con quién estás en el mismo juego y quién eres tan precioso?
¿Quién eres tan atemporal y quién eres tan sin emociones?
¿Eres indispensable o estás en un mundo de ensueño?
Eres tu propio príncipe, no el mío.
Mis semejantes son tan mimados, mis semejantes son tan patéticos
Mi existencia es una carga
¡Veo que mi estado es una completa miseria!
Déjame saber si te gusta!
No es un corazón, es un trozo de carne.
Más
mas, mas
Ve y no vengas, esta puerta te está cerrada
No dejes que tu cara vuelva a ver mi cara
Restar una hoja del calendario.
Conde estoy muerto hoy (Conde estoy muerto hoy)
El tiempo es flecha, me inclino (El tiempo es flecha, me inclino)
Todos esos años de Rüsvay (Rüsvay, rüsvay, rüsvay, rüsvay)
Ve y no vengas, esta puerta te está cerrada
No dejes que tu cara vuelva a ver mi cara
Restar una hoja del calendario.
Conde estoy muerto hoy (Conde estoy muerto hoy)
El tiempo es flecha, me inclino (El tiempo es flecha, me inclino)
Todos esos años de Rüsvay (Rüsvay, rüsvay, rüsvay, rüsvay)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos