Bir Sürgün Yeri - Kolera
С переводом

Bir Sürgün Yeri - Kolera

  • Альбом: Orda Olmak

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: turco
  • Duración: 4:08

A continuación la letra de la canción Bir Sürgün Yeri Artista: Kolera Con traducción

Letra " Bir Sürgün Yeri "

Texto original con traducción

Bir Sürgün Yeri

Kolera

Оригинальный текст

Yapmacık gülüş, yapmacık tavır, yapmacık bakış

Sıkılıp uzaklaşmak istediğim bu ortam

Ve boğuluyorum yaktığım şarkı sözlerimin dumanında

«Hepsini bitirdin.»

diyorlar nefes alınca

Muhabbetim kaldığı yerden devamdı fakat soğuk karşılandım uzaktaki sevgilerin

yanına varınca

Bir güzellik kalmamış, bir iyilik yok hatırda

Bulduğum beklediğimle savaşta, kalmamş vefa da

Feri gitti güneşin, gitti ömürden bir gün daha

Döndü günün rengi yine zindana

Günlerin getirdiği değişiyor olgunluk tahammül güç sefa rezillik yara

Yıldıran bir bulut gibi çökmedi hayat (hayat), yeryüzünde sürgünüz biz,

hatırla hain evlat

Yeniden geri dönmek için çekmeliyiz meşakkat

Bir suçluyuz biz, beleşe yok mükafat

Bir sürgün yeri alabildiğine çöl, bir serap gibi

Bir gör onu yaşarken nasıl gerçek, bir tokat gibi

Bir bakmışsın ki bavuluna sadece taş koymuşsun

Pek kısaymış aslında, bir varmış, bir yokmuşsun

Bir sürgün yeri alabildiğine çöl, bir serap gibi

Bir gör onu yaşarken nasıl gerçek, bir tokat gibi

Bir bakmışsın ki bavuluna sadece taş koymuşsun

Pek kısaymış aslında, bir varmış, bir yokmuşsun

Kelimeler duman, anlamlar umman

Sevdiklerim karabatak ve beklentilerim yere batan

Sıkılmadım bindir gece dinlediğim masaldan

Sevdiğim filmleri izlemeyi severim tekrar tekrardan

Fazla gencim veda için, ruh yaşımca

Fazla yaşlı, çöpe giden bir dün yüzünden bu gün daha da olgun

Geçmiş konuştuklarımdan bu gün daha da suskun

Eski afacanlıklarımdan bu gün daha da durgun

Biriktirdiğim kumbarayı doldurmamış yüküm biraz ateş, biraz sudanmış

Yolum uzun, azığım hüzün, zemin kum, güneş çok, rehavet bol

Yürümek zor, yol almak zorunlu

Geldiğimiz yolu unuttuk, dönüş yolunu şaşırdık

Atomu çarpıştırdık, iyiyi kötüyü ayrıştıramadık

Bir menzil ki ulaştırır peşinden gittiğin şeye

Itırı takip eden varacaktır bahçeye

Bir sürgün yeri alabildiğine çöl, bir serap gibi

Bir gör onu yaşarken nasıl gerçek, bir tokat gibi

Bir bakmışsın ki bavuluna sadece taş koymuşsun

Pek kısaymış aslında, bir varmış, bir yokmuşsun

Bir sürgün yeri alabildiğine çöl, bir serap gibi

Bir gör onu yaşarken nasıl gerçek, bir tokat gibi

Bir bakmışsın ki bavuluna sadece taş koymuşsun

Pek kısaymış aslında, bir varmış, bir yokmuşsun

(Bir sürgün yeri alabildiğine çöl

Bir sürgün yeri alabildiğine çöl)

Перевод песни

sonrisa falsa, actitud falsa, mirada falsa

Este entorno del que quiero alejarme

Y me estoy ahogando en el humo de mis letras que quemé

"Has terminado con todo".

dicen cuando respiras

Mi conversación continuó desde donde se quedó, pero tus amores lejanos me recibieron con frialdad.

cuando te acercas

No queda belleza, no hay bien en el recuerdo

Lo que encontré está en guerra con lo que espero, no hay lealtad

Feri, el sol se fue, un día más de vida

El color del día se ha convertido en mazmorra otra vez.

Los días están cambiando, la madurez es difícil de soportar, la pereza, la desgracia, la herida

La vida (la vida) no se derrumbó como una nube embravecida, somos exiliados en la tierra,

recuerda chico traidor

Hay que sufrir para volver otra vez

Somos un criminal, no hay recompensa gratis

Un lugar de exilio es lo más desierto posible, como un espejismo

Mira lo real que es cuando lo vives, como una bofetada

Una vez viste que solo metiste una piedra en tu maleta

Fue muy corto, Érase una vez, Érase una vez

Un lugar de exilio es lo más desierto posible, como un espejismo

Mira lo real que es cuando lo vives, como una bofetada

Una vez viste que solo metiste una piedra en tu maleta

Fue muy corto, Érase una vez, Érase una vez

Palabras humo, significados omán

Mis seres queridos son cormoranes y mis expectativas se están hundiendo por el suelo

No estoy aburrido con el cuento de hadas que he estado escuchando por la noche.

Me gusta ver mis películas favoritas una y otra vez.

Soy demasiado joven para el adiós, mi alma envejece

Demasiado viejo, más maduro hoy por un ayer desperdiciado

Estoy aún más silencioso hoy que lo que hablé en el pasado

Está aún más estancada hoy que mi vieja travesura

No llené la alcancía que guardé, mi carga fue un poco de fuego, un poco de agua

Mi camino es largo, mi alimento es tristeza, el suelo es arena, el sol es demasiado, sobra complacencia.

Es difícil caminar, es imperativo viajar

Olvidamos el camino por el que vinimos, perdimos el camino de regreso

Chocamos el átomo, no pudimos separar lo bueno de lo malo

Un destino que ofrece lo que buscas

El que siga al pelargonium llegará al jardín.

Un lugar de exilio es lo más desierto posible, como un espejismo

Mira lo real que es cuando lo vives, como una bofetada

Una vez viste que solo metiste una piedra en tu maleta

Fue muy corto, Érase una vez, Érase una vez

Un lugar de exilio es lo más desierto posible, como un espejismo

Mira lo real que es cuando lo vives, como una bofetada

Una vez viste que solo metiste una piedra en tu maleta

Fue muy corto, Érase una vez, Érase una vez

(Un lugar de exilio es tan lejos como el desierto

Un lugar de exilio es tan lejos como el desierto)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos