Дети проходных дворов - КИНО
С переводом

Дети проходных дворов - КИНО

  • Альбом: Легенда

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 1:46

A continuación la letra de la canción Дети проходных дворов Artista: КИНО Con traducción

Letra " Дети проходных дворов "

Texto original con traducción

Дети проходных дворов

КИНО

Оригинальный текст

Я знаю, что если ночь, должно быть темно…

А если утро, должен быть свет.

Так было всегда и будет много лет,

И это закон…

И дети проходных дворов знают, что это так…

Я знаю, что если зима, должен быть снег,

А если лето, должно быть солнце.

И я это знаю, я об этом пою

И надеюсь на то, что

Дети проходных дворов услышат меня…

Есть два цвета: черный и белый,

А есть оттенки, которых больше,

Но нам нет никакого дела

До тех, кто черный, кто белый.

Мы — дети проходных дворов найдем сами свой цвет

Перевод песни

Sé que si es de noche, debe estar oscuro...

Y si es de mañana, debe haber luz.

Así ha sido siempre y será durante muchos años,

Y esta es la ley...

Y los niños de los patios de paso saben que esto es así...

Sé que si es invierno, debe haber nieve,

Y si es verano, debería haber sol.

Y lo sé, lo canto

Y espero que

Los niños de los patios de paso me oirán...

Hay dos colores: blanco y negro,

Y hay tonos que son más

pero no nos importa

A los que son negros, que son blancos.

Nosotros, los niños de los patios de paso, encontraremos nuestro propio color.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos