Гимн деревьям - Хелависа
С переводом

Гимн деревьям - Хелависа

  • Альбом: Леопард в городе

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Гимн деревьям Artista: Хелависа Con traducción

Letra " Гимн деревьям "

Texto original con traducción

Гимн деревьям

Хелависа

Оригинальный текст

В Старой Англии, как всегда,

Зелёный лес прекрасен,

Но всех пышней и для нас родней

Терновник, дуб и ясень.

Терновник, ясень и дуб воспой,

День Иванов светел и ясен,

От всей души прославить спеши

Дуб, терновник и ясень.

Дуба листва была жива

До бегства Энея из Трои.

Ясеня ствол в небеса ушёл,

Когда Брут еще Лондон не строил

Терновник из Трои в Лондон попал,

И с этим каждый согласен.

Прежних дней рассказ сохранили для нас

Дуб, терновник и ясень.

Могучий тис ветвями повис -

Лучше всех его ствол для лука.

Из ольхи башмаки выходят легки,

И круглые чаши - из бука.

Но подмётки протрёшь, но вино разольёшь,

Хоть твой лук был в бою ненапрасен.

И вернёшься опять сюда воспевать

Дуб, терновник и ясень.

Вяз, коварный злодей, не любит людей;

Он ветров и бурь поджидает,

Чтобы ради утех сучья сбросить на тех,

Кто тени его доверяет.

Но путник любой, искушённый судьбой,

Знает, где его сон безопасен,

И, прервав дальний путь, ляжет он отдохнуть

Под терновник, дуб или ясень...

Нет, попу не надо об этом знать,

Он ведь это грехом назовёт, -

Мы всю ночь бродили по лесу опять,

Чтобы вызвать лета приход.

И теперь мы новость вам принесли:

Урожай будет нынче прекрасен,

Осветило ведь солнце с южной земли

И дуб, и терновник, и ясень.

Терновник, ясень и дуб воспой,

День Иванов светел и ясен!

До последних дней пусть цветут пышней

Дуб, терновник и ясень.

Перевод песни

En la vieja Inglaterra, como siempre,

El bosque verde es hermoso.

Pero tanto más magnífico y más querido para nosotros

Endrino, roble y fresno.

Blackthorn, fresno y roble cantan,

El día de Ivanov es brillante y claro,

Date prisa para glorificar con todo mi corazón

Roble, endrino y fresno.

Las hojas de roble estaban vivas

Antes de la huida de Eneas de Troya.

El tronco de ceniza se fue al cielo,

Cuando Brutus aún no había construido Londres

Blackthorn de Troya vino a Londres,

Y todos están de acuerdo con esto.

La historia de antaño nos ha sido preservada

Roble, endrino y fresno.

Poderosas ramas de tejo colgaban -

Lo mejor de todo es su cañón de proa.

Los zapatos salen fácilmente del aliso,

Y los cuencos redondos están hechos de haya.

Pero limpiarás las suelas, pero derramarás el vino,

Aunque tu arco no fue en vano en la batalla.

Y vuelve aquí otra vez a cantar

Roble, endrino y fresno.

A Elm, un villano insidioso, no le gusta la gente;

Él espera vientos y tormentas,

En aras de la comodidad, las ramas se dejan caer sobre aquellos

Quien confía en su sombra.

Pero cualquier viajero, tentado por el destino,

Sabe dónde su sueño es seguro

Y, interrumpiendo el largo viaje, se acuesta a descansar

Bajo el endrino, el roble o el fresno...

No, el sacerdote no necesita saberlo,

Él lo llamará un pecado,

Vagamos por el bosque toda la noche otra vez,

Para llamar a la llegada del verano.

Y ahora te traemos novedades:

La cosecha será hermosa hoy,

Después de todo, el sol brillaba desde la tierra del sur.

y roble, endrino y fresno.

Blackthorn, fresno y roble cantan,

¡El día de Ivanov es brillante y claro!

Hasta los últimos días, que florezcan más magníficamente.

Roble, endrino y fresno.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos