Smečka - Karel Kryl
С переводом

Smečka - Karel Kryl

  • Альбом: Live!

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: checo
  • Duración: 2:28

A continuación la letra de la canción Smečka Artista: Karel Kryl Con traducción

Letra " Smečka "

Texto original con traducción

Smečka

Karel Kryl

Оригинальный текст

Už táhnou hejna holubic se zelenými křídly

A klecí zbylo věru víc než snů, jež v duši sídlí

[: po čtvrtstoletí mlčení a půlstoletí strachu

Svou troufalostí zděšeni, plijeme na papachu.

:]

Déšť padá na sloup morový a zamořenou révu

Už táhnou koně kovoví z Augiášových chlévů

[: a není, kdo by vykydal, vždyť rádci samozvaní

Si pěstí staré zvyky dál a kradou, lžou a žvaní.

:]

Jak ustrašení šakali po dvacet roků hnití

My trpělivě čekali, až vlci budou sytí

[: už táhne smečka nažraná do tajgy hluchoněmé

My, čekajíce na hrana, teď o kosti se rveme.

:]

Перевод песни

Bandadas de palomas con alas verdes ya tiran

Y realmente quedan más jaulas que los sueños que residen en el alma

[: después de un cuarto de siglo de silencio y medio siglo de miedo

Horrorizados por nuestra audacia, escupimos una papaya.

:]

La lluvia cae sobre el pilar de la peste y las vides infestadas

Los caballos de metal ya tiran de los establos de Augia

[: y no hay nadie para burlarse, porque los consejeros se autoproclaman

Empuñan los viejos hábitos y roban, mienten y bostezan.

:]

Qué miedo tenían los chacales después de veinte años de podredumbre

Esperamos pacientemente a que los lobos estuvieran llenos

[: un paquete comido por la taiga sordomuda ya está tirando

Nosotros, esperando el borde, ahora estamos peleando por el hueso.

:]

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos