A continuación la letra de la canción Smečka Artista: Karel Kryl Con traducción
Texto original con traducción
Karel Kryl
Už táhnou hejna holubic se zelenými křídly
A klecí zbylo věru víc než snů, jež v duši sídlí
[: po čtvrtstoletí mlčení a půlstoletí strachu
Svou troufalostí zděšeni, plijeme na papachu.
:]
Déšť padá na sloup morový a zamořenou révu
Už táhnou koně kovoví z Augiášových chlévů
[: a není, kdo by vykydal, vždyť rádci samozvaní
Si pěstí staré zvyky dál a kradou, lžou a žvaní.
:]
Jak ustrašení šakali po dvacet roků hnití
My trpělivě čekali, až vlci budou sytí
[: už táhne smečka nažraná do tajgy hluchoněmé
My, čekajíce na hrana, teď o kosti se rveme.
:]
Bandadas de palomas con alas verdes ya tiran
Y realmente quedan más jaulas que los sueños que residen en el alma
[: después de un cuarto de siglo de silencio y medio siglo de miedo
Horrorizados por nuestra audacia, escupimos una papaya.
:]
La lluvia cae sobre el pilar de la peste y las vides infestadas
Los caballos de metal ya tiran de los establos de Augia
[: y no hay nadie para burlarse, porque los consejeros se autoproclaman
Empuñan los viejos hábitos y roban, mienten y bostezan.
:]
Qué miedo tenían los chacales después de veinte años de podredumbre
Esperamos pacientemente a que los lobos estuvieran llenos
[: un paquete comido por la taiga sordomuda ya está tirando
Nosotros, esperando el borde, ahora estamos peleando por el hueso.
:]
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos