A continuación la letra de la canción Pieta Artista: Karel Kryl Con traducción
Texto original con traducción
Karel Kryl
V rohu náměstí, kousek od nádraží
Pod černým baldachýnem komínem vytvořeným
Němá bolestí stála nad drenáží
Madona s mrtvým synem umučeným
Stála zmatená nenadálým hlukem
Na ruce déšť jí padal jak slzy velekněze
Trochu zděšená podnapilým plukem
Co vůbec nevypadal na vítěze
R: Stojíce u Piety kouřili cigarety
A šnapsem žízeň hnali kilometr klusem
Kuplety z kabaretu zpívali pro Pietu
A když je dozpívali, otřásli se hnusem
Měli monstrance cestou nakradené
A snímky pro rodiny, jež léta neviděli
Místní sebrance, válkou nakažené
Tu trochu zeleniny záviděli
.
Holky z ulice trochu pomuchlali
A pak jim zaplatili držadlem bajonetu
Sklady munice pečlivě zavírali
A pak se posadili pod Pietu
R: Sedíce pod Pietou cpali se omeletou
Hlasitě nadávali na pitomou nudu
Čmárali po Pietě pozdravy Mariettě
Kterou si půjčovali, neznajíce studu
Jednu neděli polní zabalili
Poslední pohlednici příbuzným odeslali
Potom odjeli, aniž zaplatili
Na cestě železnicí usínali
Nikdo neplakal, nikdo nelitoval
Nikoho nebolelo, že jeli bez loučení
Někdo přitakal, jiný poděkoval
Nikomu nescházelo poroučení
R: A jenom pod Pietou holčičku pětiletou
Písmena zaujala načmáraná křídou
Číst se však neučila, tak nápis pohladila
Písmena rozmazala, zbytek umyl déšť
Zbytek umyl déšť, zbytek umyl déšť …
En la esquina de la plaza, a pocos pasos de la estación.
Bajo un dosel negro se creó una chimenea
Muda de dolor, se paró sobre el desagüe
Madonna con su hijo muerto torturado
Se quedó confundida por el ruido repentino.
La lluvia caía sobre sus manos como las lágrimas del sumo sacerdote
Un poco horrorizado por el regimiento borracho
Lo que no parecía un ganador en absoluto.
R: De pie en Pieta, fumaban cigarrillos.
Y el aguardiente tenía sed por una milla
Las coplas de cabaret cantaron para Piet
Y cuando terminaron de cantar, se disgustaron
Les robaron monstruos en el camino
Y fotos para familias que no han visto en años.
Sebrance local, devastado por la guerra
Envidiaban unas verduras
.
Las chicas en la calle se retorcieron un poco
Y luego les pagaron con mango de bayoneta
Cerraron los depósitos de municiones con cuidado.
Y luego se sentaron debajo de Pieta
R: Sentados debajo de Pieta, se atiborraron de tortilla
Juraron en voz alta por el estúpido aburrimiento
Saludos Marietta garabateó después de Piet
Que tomaron prestado, sin darse cuenta de la vergüenza
Un domingo el campo estaba repleto
Enviaron la última postal a sus familiares
Luego se fueron sin pagar
Se quedaron dormidos en el camino en tren.
Nadie lloró, nadie se arrepintió.
A nadie le dolía ir sin despedirse
Algunos asintieron, otros agradecieron
Nadie perdió pedidos
R: Y solo debajo de Pieta, una niña de cinco años.
Las letras fueron dibujadas con tiza.
Sin embargo, ella no aprendió a leer, así que acarició la inscripción.
Las letras borrosas, el resto lavado por la lluvia
El resto lo lavó la lluvia, el resto lo lavó la lluvia…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos