Nos chères maisons - Juliette Gréco
С переводом

Nos chères maisons - Juliette Gréco

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:25

A continuación la letra de la canción Nos chères maisons Artista: Juliette Gréco Con traducción

Letra " Nos chères maisons "

Texto original con traducción

Nos chères maisons

Juliette Gréco

Оригинальный текст

À l'époque où j'étais tôlière

D’un p’tit bordel qu’on a fermé

Je passais des journées entières

À lire Baudelaire et Mallarmé

Le samedi, quelques sous-maîtresses

Que j’avais connues en saison

Venaient m’apporter leur tendresse

Et des nouvelles de leurs maisons

Où sont passées les maisons closes

Où je coulais des jours si doux?

J’avais alors un teint de rose

Et l’on était à mes genoux

Je rencontre mes pensionnaires

-Pauvres enfants !- Sur le boulevard

Elles travaillent en solitaires

Et leur sourire fait peine à voir

Je les amène prendre un verre

De grenadine au bar du coin

Elles me content leurs misères

Hélas !

Nos beaux jours sont si loin !

Où sont passées les maisons closes

Où je coulais des jours si doux?

J’avais alors un teint de rose

Et l’on était à mes genoux

Un ami, très riche et très tendre

Qui m’adore depuis vingt ans

Un jour a fini par comprendre

Et m’a rendu le cœur content

Au lieu de la maison douillette

Où l’on venait acheter du bonheur

Il veut m’offrir à La Villette

Un cinéma pour amateurs

Où sont passées les maisons closes

Où je coulais des jours si doux?

J’avais alors un teint de rose

Et chez moi, vous étiez chez vous

Перевод песни

Cuando yo era un trabajador de chapa

De un burdel que cerramos

pasé días enteros

Leer Baudelaire y Mallarmé

Los sábados, algunos profesores auxiliares

Que yo había conocido en temporada

Vino a traerme su ternura

Y noticias desde sus casas

¿Dónde han ido los burdeles?

¿Dónde fluí días tan dulces?

Entonces tenía una tez rosada.

Y estábamos de rodillas

me encuentro con mis huéspedes

-¡Pobres niños!- En el bulevar

ellos trabajan solos

Y su sonrisa es difícil de ver

los llevo a tomar algo

De granadina al bar de la esquina

Me contentan con sus miserias

¡Pobre de mí!

¡Nuestros buenos días están tan lejos!

¿Dónde han ido los burdeles?

¿Dónde fluí días tan dulces?

Entonces tenía una tez rosada.

Y estábamos de rodillas

Un amigo muy rico y muy tierno

que me ha adorado durante veinte años

Un día finalmente entendió

y alegraste mi corazón

En lugar de la casa acogedora

Donde venimos a comprar la felicidad

Me quiere ofrecer a La Villette

Un cine para aficionados

¿Dónde han ido los burdeles?

¿Dónde fluí días tan dulces?

Entonces tenía una tez rosada.

Y en mi casa estabas en casa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos