Lola la rengaine - Juliette Gréco
С переводом

Lola la rengaine - Juliette Gréco

  • Альбом: The Legend of Chanson

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:26

A continuación la letra de la canción Lola la rengaine Artista: Juliette Gréco Con traducción

Letra " Lola la rengaine "

Texto original con traducción

Lola la rengaine

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Un Pernod, un porto, un calva

Un pastis, un whisky, une vodka

Un bourbon, un Picon, un coca

Un vieux marc, un Ricard, un blanc sec

Une Pelforth, liqueur forte, anisette

Un cognac, armagnac, cigarettes

Voilà, c’est bien !

On l’appelait Lola la rengaine

Elle chantonnait tout au long d' la s’maine

Dans ce bar perdu au bout d' l’autoroute

Petite vertu et grand cœur sans doute

Elle f’sait l' service, Lola la rengaine

Gaieté factice, si près, si lointaine

Et le soir tard, deux sous dans l' bastringue

Pour un regard, elle enlevait ses fringues

Un Pernod, un porto, un calva

Un pastis, un whisky, une vodka

Un bourbon, un Picon, un coca

Un vieux marc, un Ricard, un blanc sec

Une Pelforth, liqueur forte, anisette

Un cognac, armagnac, cigarettes

Lola?

On l’appelait Lola la rengaine

Elle souriait tout au long d' la s’maine

Dans ce bar minable au bout d' l’autoroute

Plaisirs coupables et rêves sans doute

Routiers, loubards, Lola la rengaine

Versait à boire, traînant sa dégaine

Le cœur noyé au son du bastringue

Pour un baiser, elle jetait ses fringues

Un Pernod, un porto, un calva

Un pastis, un whisky, une vodka

Un bourbon, un Picon, un coca

Un vieux marc, un Ricard, un blanc sec

Une Pelforth, liqueur forte, anisette

Un cognac, armagnac, cigarettes

Tout d' suite !

On l’appelait Lola la rengaine

Elle effaçait de son rire la gêne

Dans ce bar maudit au bout d' l’autoroute

Vagues envies et cœur en déroute

On chahutait Lola la rengaine

Sans voir danser dans ses yeux la peine

Quand fermait l' bar, qu’on coupait l' bastringue

Et que, dans l' noir, elle r’mettait ses fringues

L’escalier, au premier, la mansarde

Sur la table, dans son cadre elle regarde

Un sanglot, la photo, sa mémoire

L’horizon, la maison, le jardin

Premier plan, l’homme tend ses deux mains

Il sourit, ses yeux gris disent «viens»

Un cliché mal cadré, noir et blanc

Du bonheur ne demeure qu’un instant

Comme au temps, temps d’avant l’accident

Перевод песни

Un pernod, un puerto, una calva

Un pastis, un whisky, un vodka

Un bourbon, un Picon, una coca cola

Un orujo viejo, un Ricard, un blanco seco

A Pelforth, licor fuerte, anís

Un coñac, armagnac, cigarrillos

¡Ahí tienes, eso es bueno!

La llamábamos Lola la rengaine

Ella estaba tarareando toda la semana

En este bar perdido al final de la carretera

Pequeña virtud y gran corazón sin duda

Ella hace el servicio, Lola la tonada

Falsa alegría, tan cerca, tan lejos

Y tarde en la noche, dos centavos en la bastringue

Por un vistazo, se quitó la ropa.

Un pernod, un puerto, una calva

Un pastis, un whisky, un vodka

Un bourbon, un Picon, una coca cola

Un orujo viejo, un Ricard, un blanco seco

A Pelforth, licor fuerte, anís

Un coñac, armagnac, cigarrillos

¿Lola?

La llamábamos Lola la rengaine

Ella sonrió toda la semana

En ese bar de mala muerte al final de la carretera

Placeres y sueños culpables sin duda

Rovers, hooligans, Lola el eslogan

Estaba sirviendo una bebida, arrastrando su cinta exprés

El corazón ahogado en el sonido de la bastringue

Por un beso tiró su ropa

Un pernod, un puerto, una calva

Un pastis, un whisky, un vodka

Un bourbon, un Picon, una coca cola

Un orujo viejo, un Ricard, un blanco seco

A Pelforth, licor fuerte, anís

Un coñac, armagnac, cigarrillos

¡De inmediato!

La llamábamos Lola la rengaine

Ella se rió de la vergüenza

En ese maldito bar al final de la carretera

Olas de deseos y corazones en desorden

Estábamos interrumpiendo a Lola la rengaine

Sin ver el dolor bailando en sus ojos

Cuando el bar cerró, cuando cortamos la bastringue

Y que, en la oscuridad, se volvió a poner la ropa

La escalera, en el primer piso, el ático.

Sobre la mesa, en su marco se ve

Un sollozo, la foto, su recuerdo

El horizonte, la casa, el jardín.

En primer plano, el hombre extiende sus dos manos.

Sonríe, sus ojos grises dicen "ven"

Una foto en blanco y negro mal enmarcada

La felicidad solo dura un momento

Como el tiempo, el tiempo antes del accidente

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos